最爱少爷 发表于 2010-12-20 17:49

回复 20 # aya75625 的帖子

aya,

乃没有考虑过换个头像么?
还是你比较钟爱系统的NP鸡?

没错~我说的是略
大陆也有不少优秀的学生申请台湾香港的学校
好像比较难

你们的字都要写成繁体ma?
好复杂

尗又 发表于 2010-12-20 17:51

aya75625 发表于 2010-12-20 17:40 static/image/common/back.gif
回复 12 # 尗又 的帖子

好高級!?有地熱耶!我每天都踩在冷冰冰的地板...


哈哈,真形象~

不管是地热还是暖气都是必须的啊
不然太冷的说
台湾再怎样也是热带啊

07年5月去过台湾一次
感觉气候很好的
没有很热(或许毕竟是5月嘛)
人都很热情

Mr.京 发表于 2010-12-20 18:02

回复 21 # 最爱少爷 的帖子

當然有!不知想過幾次了
但是都在不知用什麼頭象的情況下想說"好啦..反正他是NP雞..."
不然你來個建議吧

現在來台灣已經不難了吧,這學期我們學校來了好多大陸人
都住在宿舍,所以我們宿舍現在很滿,人很多
一聽他們說話就知道了,非常好辨認...
而且也認識一兩個黑龍江的同學,雖然只見過一次...

在台灣是寫繁體字,在我們系,考試如果是寫簡體是會被扣分的...
複雜是不會覺得,畢竟從小寫到大
但是很多台灣人看不懂簡體字倒是真的,而且很多用語都不知道意思
像是牛、純爺們之類的我也是上網查才知道
不過最近看到蛋疼兩字,查過了還是不知道是什麼意思....

aya75625 于 2010-12-20 18:04:32 补充以下内容

回复 22 # 尗又 的帖子

嗯,台灣的人是很熱情,特別是在一些鄉下地區
不過我覺得大陸人也很熱情啊
去年吧,在麥當勞遇到大陸人,感受到無比熱情啊

最爱少爷 发表于 2010-12-20 18:12

回复 23 # aya75625 的帖子

哈哈~aya好有爱啊

我看繁体字也好吃力,有些要结合前后字才能认出来
要是写的话就完全写不对了
繁体字那么复杂写起来是不是比较慢

牛、純爺們之类的意思你们是怎么表达的?
给力是什么意思你也不知道吧


你的头像 你可以挑一张林立翔的或者慕容和希的你不是喜欢ma?
或者你也可以找张不是明志里的其他比较有爱的人物
要么 用自己的照片也可以
模糊化 侧面背影神马的(神马就是什么)

抛书人儿 发表于 2010-12-20 18:14

回复 24 # 最爱少爷 的帖子

乃的头像是怎么来的?

最爱少爷 发表于 2010-12-20 18:17

回复 25 # 抛书人儿 的帖子

我在网上看到的

每次看见这样的椅子就想坐上去拍一张
可是一直出不来这样有FEEL的

抛书人儿 发表于 2010-12-20 18:21

回复 26 # 最爱少爷 的帖子

我还真以为照片上乃呢

呵呵

Mr.京 发表于 2010-12-20 18:23

本帖最后由 aya75625 于 2010-12-20 18:23 编辑

回复 24 # 最爱少爷 的帖子

哇哦~同學你超貼心的!還自己解釋了,哈

寫嗎,嗯~如果真要跟簡體字比速度的話當然是繁體字比較慢
而且小時候都要把字寫在作業簿的框框裡,那時候好難熬啊...
心裡又一直急著想出去玩...

牛應該就是厲害很威之類吧,純爺們大概就是很man很男人
給力....大略知道是什麼意思,不過好像不好解釋,像是很強勁之類的?

有愛的人物....臨時叫我想還真想不起來....
模糊化和背影是嗎...嗯...我好像沒什麼這種照片....

話說...可否別再叫我aya了,那就只是帳號...人家我也是有名字的!

還有,我也以為照片上是你....

尗又 发表于 2010-12-20 18:27

aya75625 发表于 2010-12-20 18:02 static/image/common/back.gif
回复 21 # 最爱少爷 的帖子

當然有!不知想過幾次了



在麦当劳XD
能在吃快餐的地方攀谈起来也不容易啊

貌似我一般都是在飞机火车上才和陌生人聊天

上次我们学院和政大的学院友情互访
来我家这边的台湾盆友都说没想象的冷
其实他们来的那年暖冬的说
不然会叫苦不迭吧

下次如果有机会去台湾要好好吃小吃

抛书人儿 发表于 2010-12-20 18:28

回复 28 # aya75625 的帖子

称呼你为“京”吗?

你可以在昵称上设置一下
页: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 不算新人也不算老人的來補貼..