我是忍著不要打爆無辜小音箱的衝動過來的( J; ]: r% i; ~; v5 m
嗯 主唱的那個
" w0 \/ N) m/ e# n! i" T$ ?飾演的是天真
! n% Q. v) g9 P/ @# C低沉兄.....泰明
0 C1 A3 q4 J4 I8 L, g( f R7 u0 T+ c) p8 @3 Z
他們當年?去參加活動時1 w& B" z Y4 R/ n. _! c
被日本神子們評
& K' L& ~+ Q" ]7 h' u5 O3 k/ C472 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/10(土) 12:42:434 J0 K% c6 V# u: J1 ?# f; y
台湾声優の歌がかかってるんだけどすげえ微妙……。$ T! b* G. h& [$ E
譯:現在正在放台灣配音員的歌耶,有夠難以形容……。
% B- j3 o% D8 ]6 e
/ N- P3 Q! K* V# C( c! T中国版遙のOPEDすごいね。ホールで聞いてびっくりした。( K/ q, O8 F+ ?
声は嫌いじゃないんだが、如何せん日本版が頭にあるんで凄い違和感が……4 {; i( C% S0 n" m, [3 \
譯:中文版遙久的OPED好猛啊,在大廳聽了嚇我一跳。+ q& U( v2 ~4 S1 x
聲音雖然並不討厭,但畢竟日本版已經存在腦中所以非常無法適應的感覺……4 A: J$ f2 b3 o
* ^. S- p# y* R" P. l+ J) q8 Y
75 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/10(土) 22:39:31, H% O( _, V9 s
たちっぱはしけっこーつらい。台湾声優のコーナーは座ってたよ。
* p0 ?+ N/ r0 V8 V% h9 F7 Q$ s8 o譯:一直站著是挺累的啊,台灣配音員的表演時間我就都坐著了。& C/ Y% ^" Y o
# v P5 g/ C3 S. [5 A; n3 u
114 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 00:10:20
- L9 ?9 ~- m6 @& o2 D台湾声優のコーナーはいらないからもう少しトークが欲しかったな。0 K; |" L* L! e' `, H
譯:才不需要台灣配音員的表演時間,真希望多一點TALK就好。+ ?8 M1 |) _+ h J' A* ~
- ^: L0 u5 c; _7 F% r0 q, |! c" T8 u* U( ?
122 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 00:27:14, R( H& `, h/ f% D) }4 H0 F* w
アニメロ(着メロ配信サイト)で台湾版OP&EDの配信が開始されてる…- l7 M5 w% d# p, X) G
紅葉舞も月のしずくも配信されてないのに…
& \+ ?* R' r7 [& m台湾とか日本のファンの大部分は必要ないんだと小一時間(ry0 f$ Y }2 ?2 ^4 v
譯:在ANIMERO(手機著信音樂配信網站)已經開始開放下載台灣版的OP&ED…
2 {# T$ l7 e( B1 N. K 連「紅葉舞」和「月のしずく」都還沒開始開放下載的說…2 q6 `) z ]/ y1 U" o" y$ H* m6 u
什麼台灣,對日本FANS大部分來說都沒有需要啊想這樣盤問光榮到底…
/ E/ ~7 f2 _9 n' a1 @7 m: E1 @1 |' x
138 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 01:24:38
! D( k$ M0 F# o$ H5 q" |/ l次回は
n# o' ]! Z% }, f/ g2月4日・5日に遙か祭2006in台湾 ゲスト関智・宮田・浅川 日本からツアーあり
' \) L) {& }6 g5 h2 ]1 [か…もう立てつづけにお金はぼりとる気だね。) S; |. h& w+ A7 ]$ v9 w% q3 W
譯:下次2月4日・5日遙久祭2006in台灣
) B/ M$ Z, n% B. |6 }' p" B: ~ ~ Guest關智一・宮田・淺川 有日本帶隊的進參團
3 \1 l% X+ I* [, h2 j, m% S: ]: m& a4 r 嗎…完全打算持續壓榨錢呢。" S. m6 W5 ^: o3 d( ^1 l w; i1 K
0 m/ s9 u* E2 S( ^- W8 @
我看到這個消息,只覺得光榮實在死要錢|||
; ^7 a- e2 i* e& P( q- Y在台灣的活動也要榨日本FANS的錢。
+ W$ ~9 X1 g$ f9 ~
! z# ^6 M( S% @9 G# |/ h' m143 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 01:36:263 h2 T" R; n( q5 }* Q6 G$ ^
台湾に行ってもさ。イベントの間中ずーっと中国語で、* h* [7 ^0 U+ [
その3人のゲストがしゃべってる時しか日本語で聞けないわけでしょ。
6 C0 \& [5 w+ R0 Yそれに何万も払うのか…その時の映像をDVDに入れてくれるだけでいいじゃん、と思う。9 p1 y0 _) p2 _. ?4 g' l
譯:就算去台灣啊,活動中也一~直都是中文,
7 ~+ ?( P U( @ 只有那三個來賓說話的時候才能聽到日文吧。; ?* S# i# ]% J3 A9 g4 _3 a
為了那樣要花幾萬塊嗎…我認為將那時候的影像放到DVD裡就好了嘛,
& D7 ]+ [* e7 R" I% N3 M" D& y
( Z1 L& ?: u1 L5 f/ e) P3 p142 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 01:32:349 X. a$ w; |0 y' W' r$ `
自分関智スキーだけど台湾なんかには行く気ないし' S2 W) s% `8 R d2 I+ e' v
譯:我雖然喜歡關智一但是才沒打算去到台灣
2 Y0 {1 K+ ~& `5 P3 @& T0 n/ t7 ]1 T
156 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 02:09:20
( ^+ I: ~ m6 N台湾で遙か祭り?横浜でぼったくりなイベした方が金入るだろうに…8 Y! H( |( Q" M( u# N3 B
誰が好き好んで中国語喋る八葉見に行くんだ?$ v4 H* ~. f+ h7 \6 W
関友の声オタと言うだけで台湾行くヤツ居たらただの狂人だな
5 P1 H5 G; x3 t譯:在台灣開遙久祭?辦橫濱場的活動還比較賺得到錢吧…$ a0 [& k' b: W
到底有哪個日本人會喜歡去看說中文的八葉啊?
9 B* o2 F( G3 H9 s# c7 W8 v! P 只因為是關智一的FAN就特地去台灣的傢伙只是個狂人吧
9 b! g3 t$ {; w/ ~/ ], ~( h* n
/ K. C$ r% [4 w- U9 Z2 F$ f& V' t[ 本帖最后由 炎舞邪姬 于 2008-5-13 18:01 编辑 ] |