我是忍著不要打爆無辜小音箱的衝動過來的, u4 m" Q' `. k& ^' D7 G
嗯 主唱的那個
7 K1 D m1 }/ T( f飾演的是天真
% @! Q( _9 A, Q/ x低沉兄.....泰明
0 {" d& e5 ~) {& Z/ h; s
: Y: X' C: P- K! \ _1 Y( ~他們當年?去參加活動時
3 C' Z+ X6 n, Y% Y被日本神子們評8 K6 z3 e$ S. _( C6 H! t Y& _( F
472 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/10(土) 12:42:43
# c$ k3 g1 s, p台湾声優の歌がかかってるんだけどすげえ微妙……。
# s+ M& o* W$ K: w9 O譯:現在正在放台灣配音員的歌耶,有夠難以形容……。2 U9 u" M% q- _% |
7 L, p- e5 s5 [: \+ \$ q中国版遙のOPEDすごいね。ホールで聞いてびっくりした。3 }; A1 u1 v- t
声は嫌いじゃないんだが、如何せん日本版が頭にあるんで凄い違和感が……
8 s9 b! a9 W) H. x# R譯:中文版遙久的OPED好猛啊,在大廳聽了嚇我一跳。
( x4 T; G4 c' e 聲音雖然並不討厭,但畢竟日本版已經存在腦中所以非常無法適應的感覺……! ]! u. P, x- s3 D
5 l4 T, Q* `- j9 _" I/ |8 C* w75 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/10(土) 22:39:31
7 @* @; R/ q: E2 E9 @7 Z% cたちっぱはしけっこーつらい。台湾声優のコーナーは座ってたよ。
8 ^7 C: s' `' L5 g( H; C譯:一直站著是挺累的啊,台灣配音員的表演時間我就都坐著了。
. ?1 ~7 g: Y" E) a
1 d4 d' k6 T# L+ V114 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 00:10:20
0 \" D& U+ W8 A, a" ]- M台湾声優のコーナーはいらないからもう少しトークが欲しかったな。3 w, p, ^+ L; w) C8 S" w
譯:才不需要台灣配音員的表演時間,真希望多一點TALK就好。! ^1 H: q2 m( ~, F7 q6 b; L
9 I! U+ x7 Y; }' Q
Z, j* V2 @" Z. v& P" F
122 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 00:27:14
' r) O8 @9 f: Z# Qアニメロ(着メロ配信サイト)で台湾版OP&EDの配信が開始されてる…
5 h( h" \6 Z* v7 o! H" J紅葉舞も月のしずくも配信されてないのに…8 R* j; [% G8 g ~& T$ F0 C$ b! H
台湾とか日本のファンの大部分は必要ないんだと小一時間(ry, _3 [% c; l, y2 S+ E0 }1 P" @5 n6 s
譯:在ANIMERO(手機著信音樂配信網站)已經開始開放下載台灣版的OP&ED…2 w' t; ^* _7 |. y* i
連「紅葉舞」和「月のしずく」都還沒開始開放下載的說…
# V7 A# i2 k$ E/ g 什麼台灣,對日本FANS大部分來說都沒有需要啊想這樣盤問光榮到底…
4 J- \+ [1 c0 w, j9 t, J' K( r; U- k5 @
138 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 01:24:38
. F; {% \5 S! P! F' w/ b, _& S次回は: c. E/ e4 z+ ]5 P% n1 l
2月4日・5日に遙か祭2006in台湾 ゲスト関智・宮田・浅川 日本からツアーあり
# S6 N+ j4 F7 l% @) \か…もう立てつづけにお金はぼりとる気だね。
5 J' ~6 p3 {: h) O7 S譯:下次2月4日・5日遙久祭2006in台灣6 x# g- B1 U5 p5 \& p' P2 n/ I
Guest關智一・宮田・淺川 有日本帶隊的進參團' A2 D7 k4 @9 A9 f, Y- P
嗎…完全打算持續壓榨錢呢。, r0 y C4 G, G0 u4 i' a
# w, f4 v+ x* ]3 H5 d
我看到這個消息,只覺得光榮實在死要錢|||
* O! A& d ^, I' W. D: d在台灣的活動也要榨日本FANS的錢。
- E' q) K7 h2 w
~& p. M& W( X6 N6 p# d143 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 01:36:26
6 N' x- ]/ e2 o- e2 C6 p( @) Y台湾に行ってもさ。イベントの間中ずーっと中国語で、, x9 f! e+ R( u0 b" }! r, S9 H) q
その3人のゲストがしゃべってる時しか日本語で聞けないわけでしょ。' n4 I4 z/ V! E% J2 B8 p8 u
それに何万も払うのか…その時の映像をDVDに入れてくれるだけでいいじゃん、と思う。. P+ j/ O* M- A! A9 H2 s1 F/ L
譯:就算去台灣啊,活動中也一~直都是中文,
: P5 R( H& A. z/ g 只有那三個來賓說話的時候才能聽到日文吧。
) [: O( A$ I U7 M 為了那樣要花幾萬塊嗎…我認為將那時候的影像放到DVD裡就好了嘛,) ?7 o) [5 \$ P# x# R4 g
: h i, N8 v: |: x/ i1 Q z142 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 01:32:34
; G$ J7 T1 V: h6 V* l* j4 q- d: ^自分関智スキーだけど台湾なんかには行く気ないし, p* Q. I0 t! U8 Y1 k- V+ l4 n
譯:我雖然喜歡關智一但是才沒打算去到台灣4 y: z- K$ _& Q. Y( K
; l) n0 U& U! S8 h156 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 02:09:20
+ \2 B) l, r5 `2 K- ~台湾で遙か祭り?横浜でぼったくりなイベした方が金入るだろうに…
C4 n$ N! W5 ?8 \% @5 Q誰が好き好んで中国語喋る八葉見に行くんだ?
2 u7 n! ]+ i E5 h関友の声オタと言うだけで台湾行くヤツ居たらただの狂人だな
2 `7 k( Q4 y, S+ G; v. k譯:在台灣開遙久祭?辦橫濱場的活動還比較賺得到錢吧…, c2 Z, c' t3 h% \, m! O; Z
到底有哪個日本人會喜歡去看說中文的八葉啊?; |0 d' \- ]4 X2 X# l
只因為是關智一的FAN就特地去台灣的傢伙只是個狂人吧
( v0 V, L4 w8 W7 c Z' f" P
/ R* W9 v, Y5 ?# g) Z; M[ 本帖最后由 炎舞邪姬 于 2008-5-13 18:01 编辑 ] |