我是忍著不要打爆無辜小音箱的衝動過來的
8 n9 g8 n& j' r K& E, | |( h- p嗯 主唱的那個2 i# h: ]; o+ r% B6 |3 s
飾演的是天真, B* g. M) e" ]% b8 d- K$ J
低沉兄.....泰明" A4 u/ c8 |" V& A: @' D+ @. y# P
2 m* ]' Q# T# P4 L他們當年?去參加活動時
$ j. D }" a) @7 c9 ]( b" g( @- W被日本神子們評
2 L! U( C% X1 R% x# l, c472 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/10(土) 12:42:43
: {* Z* ~" R4 E) z+ ?# i4 n台湾声優の歌がかかってるんだけどすげえ微妙……。5 K9 A% @5 |; R j0 g
譯:現在正在放台灣配音員的歌耶,有夠難以形容……。
/ {' V) Q% e5 u& U) E" t* ?( r8 ~* E1 @) ?! g0 S U6 \0 V5 U
中国版遙のOPEDすごいね。ホールで聞いてびっくりした。0 A1 r. e7 v- L2 b$ A
声は嫌いじゃないんだが、如何せん日本版が頭にあるんで凄い違和感が……
: d# w8 E0 P9 l譯:中文版遙久的OPED好猛啊,在大廳聽了嚇我一跳。
# t, g3 w+ e" E3 l3 L 聲音雖然並不討厭,但畢竟日本版已經存在腦中所以非常無法適應的感覺……
0 ^( z0 [" v4 o5 {
6 J3 w; j# o6 [+ Z75 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/10(土) 22:39:31. Z# E$ |5 H0 w' q8 u
たちっぱはしけっこーつらい。台湾声優のコーナーは座ってたよ。
' e& ^4 C, X% J0 f4 i7 |* f4 N/ C譯:一直站著是挺累的啊,台灣配音員的表演時間我就都坐著了。
& F: v2 s# _4 i+ ?
- \! M9 D: |, v7 y2 _114 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 00:10:20
! @, C# R0 S0 D台湾声優のコーナーはいらないからもう少しトークが欲しかったな。
1 h2 s' E2 }6 q% |- P- p譯:才不需要台灣配音員的表演時間,真希望多一點TALK就好。
2 q+ Z% G3 @! \/ y2 ]3 d( {" Z
, U8 ]% Z+ f K# H* O4 }. {+ W
2 \2 v' m3 |% K7 W! j122 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 00:27:146 Y6 [7 Z4 f: d' w- D
アニメロ(着メロ配信サイト)で台湾版OP&EDの配信が開始されてる…
2 {8 |3 O! [. {# |- l6 D. ~紅葉舞も月のしずくも配信されてないのに…
9 V5 b/ p x1 I/ d台湾とか日本のファンの大部分は必要ないんだと小一時間(ry
3 K/ v( C, e' Q% m6 c譯:在ANIMERO(手機著信音樂配信網站)已經開始開放下載台灣版的OP&ED…
* ]7 `0 ?2 R& l7 p+ Z! j" g6 f- A 連「紅葉舞」和「月のしずく」都還沒開始開放下載的說…
9 j6 T8 X0 t- J* ]' ] 什麼台灣,對日本FANS大部分來說都沒有需要啊想這樣盤問光榮到底…$ k6 n- ]) y0 c
8 w3 H7 P% s1 K& U- y( Y8 ^0 b
138 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 01:24:38
; p" b" f4 ~1 L! ^- V次回は2 A' [4 X4 Z) o) z
2月4日・5日に遙か祭2006in台湾 ゲスト関智・宮田・浅川 日本からツアーあり4 q3 B5 P) a7 y8 P7 Q
か…もう立てつづけにお金はぼりとる気だね。/ }+ \3 o4 Y. \9 r
譯:下次2月4日・5日遙久祭2006in台灣
9 x+ y( J: U7 K1 B0 W Guest關智一・宮田・淺川 有日本帶隊的進參團 C" c9 t+ j+ W. I
嗎…完全打算持續壓榨錢呢。
* |3 v$ u8 t# \
3 j! Y6 q" b% ?" Q0 D我看到這個消息,只覺得光榮實在死要錢|||
9 u9 {/ [* b1 I1 n. c# V在台灣的活動也要榨日本FANS的錢。
" X3 a0 j9 g* v, ?3 p1 P" T5 X3 R- P% ~, [# ~4 P$ u! `& B
143 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 01:36:262 l1 \+ T1 L. j% V$ S
台湾に行ってもさ。イベントの間中ずーっと中国語で、4 \- r6 V P3 P& Q( g
その3人のゲストがしゃべってる時しか日本語で聞けないわけでしょ。
; d* c' e) e1 A% r. |/ Kそれに何万も払うのか…その時の映像をDVDに入れてくれるだけでいいじゃん、と思う。
+ ^, J& \2 a" r% v+ f譯:就算去台灣啊,活動中也一~直都是中文,
j& D; A p% F8 v0 _1 R. V0 c t5 P 只有那三個來賓說話的時候才能聽到日文吧。) `8 ?! m; H- x6 V n: A
為了那樣要花幾萬塊嗎…我認為將那時候的影像放到DVD裡就好了嘛," u2 a9 z' }, a$ _
8 V/ v& x* N% Q" w, u. U6 O
142 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 01:32:34$ B2 U r% B8 W/ h0 j0 H5 z$ m
自分関智スキーだけど台湾なんかには行く気ないし
7 L6 X- C$ Z( s1 {( b" h7 _1 p譯:我雖然喜歡關智一但是才沒打算去到台灣
7 X( u$ K. i3 K9 u+ H* u# i# {! M# k+ P: q9 k8 }1 X: ]- ^, n
156 名前: CV/名無しさん 投稿日: 2005/12/11(日) 02:09:20
3 T. T7 U% ]. O& \台湾で遙か祭り?横浜でぼったくりなイベした方が金入るだろうに…: `" r% ?0 V! N# D: Y; X
誰が好き好んで中国語喋る八葉見に行くんだ?
! E) b0 G9 D) X5 w関友の声オタと言うだけで台湾行くヤツ居たらただの狂人だな
7 m, G* B+ X6 s譯:在台灣開遙久祭?辦橫濱場的活動還比較賺得到錢吧…$ M x6 |* u/ H
到底有哪個日本人會喜歡去看說中文的八葉啊?
3 T, V" M7 G' s' n# s9 N( B 只因為是關智一的FAN就特地去台灣的傢伙只是個狂人吧8 W U5 M8 q, K N8 j
) d2 [$ }3 ~% s9 W/ m# C1 o1 {[ 本帖最后由 炎舞邪姬 于 2008-5-13 18:01 编辑 ] |