嗯,大略是了解了大陸的國考系統
9 a) b% v. [( B# h2 O我們系上有一個教授常去大陸,交友非常廣闊
7 c8 d: ^( q+ Q6 {5 |& `, c大家都覺得他說話的口音也不像台灣腔了..! v. T/ K1 S, U; M5 B: |- H
再加上他之前曾請過一位大陸的教授來幫我們上課' y0 H8 s B! D, L$ W
那陣子除了我的口音有被影響外,還聽不太懂..
, f( {- k* ^, n. A" x! H2 x( e因為有很多法律名詞,雖然兩岸是一樣的意思但卻是不一樣的詞: M) L( Q1 A) @3 J8 s) D# `8 d. @7 e
考試的時候真的是吃足了苦頭啊,因為跟平常習慣的詞都不一樣...$ F, \$ Q' s D* r& B6 @8 ?# I
一直塗塗改改的,這樣子哪有辦法去大陸拿照嘛,真是 |