找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 笨紫瑩

日文日文

[复制链接]
发表于 2009-3-21 08:59 | 显示全部楼层
姫更加接近一种职业名称吧……$ n$ i1 F( x' u& u. ~
" m6 i: z* ^: S- Q0 b  \8 w
姫様是下属对公主的敬称,不可避免还是要扯到动漫一下,刚在玩PSP遥3的时候,朱雀的某人提到的是姫君,这种也是称呼之一。不过一般是外界的人(而且身份基本要相当)对公主的称呼,又或者是对女生的一种爱称。お嬢さん或者お嬢様也有这样的用法,一般是仆人对家里大小姐的用法,お嬢様更加的敬重一些,有时候也会被用来称呼比较傲娇的女生。不过……现代日本很少会这么用罢了=。=一般只会在ACG里出现。
发表于 2009-3-21 11:22 | 显示全部楼层
! r# a4 t+ F( N4 A
所以在動漫裡
9 c" \) U5 P' W. U2 K我偶爾聽見男角色稱呼女生hime0 F2 h, [1 o) h& j" p, p" F
偶爾他會加上變成himesama
% s3 {+ y4 k+ K& S: B- w
  s* e' F2 j0 N" w& L; x光是名稱的用法就好多種啊; h% i5 v. F9 N1 c+ O
記得好像小孩子的自稱又是不一樣的字了
发表于 2009-3-21 14:48 | 显示全部楼层
小孩子比較少# g/ \$ d3 e) K1 q
就男生用  僕1 k" Z4 |, A& \# E6 ?# P0 o
女生用    私. }. c- H# u* H3 h4 u9 A# R, l
或者自己講自己的名字& y5 G# F* h7 {* Y
例如我是momo , 我說 : 我也要蘋果 , 也有小孩子會說 : momo也要蘋果
发表于 2009-3-21 15:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 薇兒 于 2009-3-21 16:00 编辑 9 t- }  K* ~/ F3 r
1 v1 P3 J( l4 k8 e+ }+ X  }* N
那哪種男生的自稱是比較謙虛?的用法呢
; c3 Y3 F  i$ X: R* u( v, ^# c' `- |僕?0 J% G7 P1 J6 J
, k8 C1 `* ~5 g
上次一個日本友人有教過, X  `& H) l' g& p" J* H
不過有點忘了
+ l5 R$ Q- f; j6 f他說有些自稱- R4 c1 D- C7 m) s7 x
翻成台語
. ]( j8 o7 J! e大概就是
* h# j9 j  o/ h  j% w5 E& i你祖媽" I* t3 R! P# A$ l2 v
你爸
2 _1 g5 k; I8 w2 q' W  x  M; v* K7 X4 q) X+ y* y2 d: B
的感覺
发表于 2009-3-21 16:14 | 显示全部楼层
那哪種男生的自稱是比較謙虛?的用法呢
3 u& g% J4 Z& T& V  y僕?3 }( ^  o/ o: O8 J5 l
" ~' R$ m: s% e& n8 E
上次一個日本友人有教過
  E# [2 @! q+ ]不過有點忘了
7 a( a" c) m4 b8 }, |他說有些自稱
, E2 |' t) N& y# N0 P0 M: x翻成台語/ G$ u. p' L' Q! w; c% j' Z: J, j
大概就是2 B: S# Z5 K8 E
你祖媽/ y2 P* l+ N( S$ U+ D  E
你爸) n2 J5 x" ^  i
' @. g0 `9 m) m9 o
的感覺
$ D: ?3 F& [6 p+ R* G. [( P薇兒 发表于 2009-3-21 15:59

& q7 t6 a% n# l8 g% X" \
1 b7 `' R3 v$ O7 Y! b! U拿我之前的举例来说=。=男性自称按礼貌程度来说是
- p5 x9 W. o1 V4 e8 X僕>私>俺>俺様>我  + U$ n6 O3 L. \7 d" B7 n% J
僕是最礼貌的一种,但是我认识的一些朋友比较拒绝这样自称,因为觉得有点笨蛋的感觉=。=,较为中性一点的是私,男女通用而且不过不失,而俺在现代日本会比较常用,尽管在日本人观念里看不是特别的礼貌,但是年轻一代一般也不会太注重这个了……俺样就相对比较嚣张了,在现实里这么说绝对会遭白眼= =||||最后一种我,在现代一般是听不到的,在古代贵族或者大名身上自称比较多,有种尊贵(或自以为尊贵的)意味。还有一种是わし,这种一般会出现在长者的自称当中,也不少见。还有就是非常古代的某(それがし)一般这边翻译成在下,是古代武士的自称用语。现在也比较少听见了。
发表于 2009-3-21 16:23 | 显示全部楼层

) R% o5 }6 o( Q# U% K想起來了3 c# b) n$ o$ q8 s, n* j
那個日本朋友說的就是俺& E& M* P! r3 y" O6 D" F
他說以台語自稱就是你祖媽跟你爸
5 _/ s! i3 T( E0 |7 v7 ]& c+ A7 t是很沒禮貌又很粗俗?的用法
. b( l. J$ h" k! c9 o他看到現在小孩用這樣講話3 i' r! J# a! V% o6 K
都很想扁下去
发表于 2009-3-22 01:40 | 显示全部楼层
有點"你老子我" .....的fel
发表于 2009-3-22 14:44 | 显示全部楼层
所以 他用台語說6 `$ h! N4 |& C" _
比較有粗俗?粗魯感
4 z# z3 m, \( Q, Y6 m# [& E' u你老子還是沒有拎爸貼切
发表于 2009-3-22 18:01 | 显示全部楼层
我是覺得拎北和你老子我比起來的話
: i* b9 B8 n( X+ j/ u1 j拎北比較粗俗一點
; q% {; `; |5 u! F不過日本人應該分不出其中的差異吧
发表于 2009-3-22 20:16 | 显示全部楼层
是分不出來, I0 A  W6 x: ?
於是日本友人解釋
' H4 M4 X3 S4 |俺的自稱其實是有多沒禮貌
, T$ i$ K6 u( ]2 L5 c就用拎爸來解釋
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了22年3个月9天

GMT+8, 2026-6-8 01:56

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表