找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 笨紫瑩

日文日文

[复制链接]
发表于 2009-3-21 08:59 | 显示全部楼层
姫更加接近一种职业名称吧……
" Q+ \5 }) \* Y# W7 A$ _
/ O3 p4 l) r' J1 V9 a姫様是下属对公主的敬称,不可避免还是要扯到动漫一下,刚在玩PSP遥3的时候,朱雀的某人提到的是姫君,这种也是称呼之一。不过一般是外界的人(而且身份基本要相当)对公主的称呼,又或者是对女生的一种爱称。お嬢さん或者お嬢様也有这样的用法,一般是仆人对家里大小姐的用法,お嬢様更加的敬重一些,有时候也会被用来称呼比较傲娇的女生。不过……现代日本很少会这么用罢了=。=一般只会在ACG里出现。
发表于 2009-3-21 11:22 | 显示全部楼层

& P* A/ F6 p  `" S+ Q9 ?1 k所以在動漫裡& {, p. @/ M' h
我偶爾聽見男角色稱呼女生hime: c5 ^6 M! M" y/ o: R
偶爾他會加上變成himesama0 @8 G  ^$ A; j+ k3 a3 G' l
# q/ d2 N) }6 z& w- o4 p, u2 k
光是名稱的用法就好多種啊5 Y. o8 |% `& b2 c
記得好像小孩子的自稱又是不一樣的字了
发表于 2009-3-21 14:48 | 显示全部楼层
小孩子比較少
  Z6 y4 o3 F! s1 i  W0 o  a6 `! C' f3 e就男生用  僕
9 {+ d. w" ^+ t, ?女生用    私2 C& e3 j3 c" O: n1 ~9 `8 h+ U
或者自己講自己的名字
! n7 |* G- w9 W3 h! G& U例如我是momo , 我說 : 我也要蘋果 , 也有小孩子會說 : momo也要蘋果
发表于 2009-3-21 15:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 薇兒 于 2009-3-21 16:00 编辑 ; A. o: e9 L# E4 n& W+ O) t

$ k* U' m  h$ `' y2 o1 ?那哪種男生的自稱是比較謙虛?的用法呢
3 b0 H( L# J& Y/ u僕?- I/ I3 A* G3 U+ J" c! r

$ E! I+ Y2 h2 k/ }& Q3 D上次一個日本友人有教過
( M  @0 s# D, ^; q! [5 C0 _# J不過有點忘了% ^  E* \& {  v
他說有些自稱4 R/ @( Z  L6 A5 _/ G+ H; e4 `9 o
翻成台語
# @( q! u3 [) `. V大概就是
- @9 d' _; Q$ T# z6 _; L你祖媽
6 E( T$ E* b% \+ P& F" r) H  V你爸
  m7 \9 N# a+ ^
4 C1 g8 D4 z% u4 g  V的感覺
发表于 2009-3-21 16:14 | 显示全部楼层
那哪種男生的自稱是比較謙虛?的用法呢
+ z& _$ B2 u# L' H: h1 x9 M" G" u僕?
8 m. T9 E2 F3 C( V! V5 L
" h3 p/ p  `  a2 M' O0 [  ?9 \8 V( }上次一個日本友人有教過
, {. c: X8 k, z% ]. V! W# \不過有點忘了
$ `- E# I4 V/ o+ t' i. \! W他說有些自稱
. `" X3 A) ]1 q0 @9 ]8 W翻成台語
: Q6 u6 s: k" r7 J8 W$ H大概就是0 B4 r1 M* l) w- o( N
你祖媽
: f# ~6 |2 K- E" X4 r8 ~* g) ^6 u8 k6 Q你爸
; R* m% {2 |  T2 u' C% H; o/ ^. {% m, K* Y  V
的感覺3 Z" h0 M3 w1 D0 Z+ }. W5 v
薇兒 发表于 2009-3-21 15:59
0 \) M" w/ x3 D+ V' ~# k

8 f8 Q  w" V$ w  ~5 g3 R1 j拿我之前的举例来说=。=男性自称按礼貌程度来说是( u9 g" P7 l" V8 i- r
僕>私>俺>俺様>我  & ]' A$ A7 k6 |0 q
僕是最礼貌的一种,但是我认识的一些朋友比较拒绝这样自称,因为觉得有点笨蛋的感觉=。=,较为中性一点的是私,男女通用而且不过不失,而俺在现代日本会比较常用,尽管在日本人观念里看不是特别的礼貌,但是年轻一代一般也不会太注重这个了……俺样就相对比较嚣张了,在现实里这么说绝对会遭白眼= =||||最后一种我,在现代一般是听不到的,在古代贵族或者大名身上自称比较多,有种尊贵(或自以为尊贵的)意味。还有一种是わし,这种一般会出现在长者的自称当中,也不少见。还有就是非常古代的某(それがし)一般这边翻译成在下,是古代武士的自称用语。现在也比较少听见了。
发表于 2009-3-21 16:23 | 显示全部楼层

/ r- `; G6 h7 c. e9 `想起來了: `/ t5 F" f: f0 {3 L% g
那個日本朋友說的就是俺
6 G* q" Y/ G$ F& H/ X$ A9 X他說以台語自稱就是你祖媽跟你爸8 o8 g, @  U% A! Y( _9 W* t
是很沒禮貌又很粗俗?的用法
: E. }# d& z( B9 D/ ~6 }他看到現在小孩用這樣講話
+ V$ o7 v5 w/ s! {0 M+ O% ]都很想扁下去
发表于 2009-3-22 01:40 | 显示全部楼层
有點"你老子我" .....的fel
发表于 2009-3-22 14:44 | 显示全部楼层
所以 他用台語說. z- G' e, c, x8 C
比較有粗俗?粗魯感
, W6 G+ C" ]" m9 \. d6 E你老子還是沒有拎爸貼切
发表于 2009-3-22 18:01 | 显示全部楼层
我是覺得拎北和你老子我比起來的話; \4 T, |* N1 n6 `' ^; Z
拎北比較粗俗一點, k+ S7 V2 l+ {( _
不過日本人應該分不出其中的差異吧
发表于 2009-3-22 20:16 | 显示全部楼层
是分不出來, A3 o! j) K8 M9 [; ]' }
於是日本友人解釋
0 c6 h8 R6 R4 U# S俺的自稱其實是有多沒禮貌) z7 q- B) y* C  @; v
就用拎爸來解釋
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了22年3个月9天

GMT+8, 2026-6-8 01:02

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表