那哪種男生的自稱是比較謙虛?的用法呢
+ v, v% C! W4 C* `7 `( Z# T2 B, R' w2 V僕?! M& `' F" C6 o9 Q. x8 f
6 V) L) j; w4 w
上次一個日本友人有教過/ y" M0 u% j4 N F% y% X
不過有點忘了
+ ~+ n! P6 c7 h( d他說有些自稱( _# N/ |$ l% r( Y# k+ }
翻成台語
2 C7 C7 N% L) T, a: [) C大概就是
& F% L/ Z* E" W2 d你祖媽" Q' c5 \7 l4 X; i" j# H2 f
你爸" o8 d) \+ w! e. n! O+ T* n4 D# y" F2 G
. g. s$ Y: ~& g4 O8 [的感覺, Y1 C" p+ a* L4 m2 P: E' f
薇兒 发表于 2009-3-21 15:59 ! [* a1 M9 w& L$ A7 D
3 \& K3 X9 d) d6 U0 F* N u拿我之前的举例来说=。=男性自称按礼貌程度来说是
. f/ S" O8 H9 I1 D& I9 s僕>私>俺>俺様>我 7 d' f( E( N0 `9 g- J
僕是最礼貌的一种,但是我认识的一些朋友比较拒绝这样自称,因为觉得有点笨蛋的感觉=。=,较为中性一点的是私,男女通用而且不过不失,而俺在现代日本会比较常用,尽管在日本人观念里看不是特别的礼貌,但是年轻一代一般也不会太注重这个了……俺样就相对比较嚣张了,在现实里这么说绝对会遭白眼= =||||最后一种我,在现代一般是听不到的,在古代贵族或者大名身上自称比较多,有种尊贵(或自以为尊贵的)意味。还有一种是わし,这种一般会出现在长者的自称当中,也不少见。还有就是非常古代的某(それがし)一般这边翻译成在下,是古代武士的自称用语。现在也比较少听见了。 |