找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 笨紫瑩

日文日文

[复制链接]
发表于 2009-3-21 08:59 | 显示全部楼层
姫更加接近一种职业名称吧……& ?8 w/ _. {) t% @# J$ t, c
' \( Q* h' r7 `( M
姫様是下属对公主的敬称,不可避免还是要扯到动漫一下,刚在玩PSP遥3的时候,朱雀的某人提到的是姫君,这种也是称呼之一。不过一般是外界的人(而且身份基本要相当)对公主的称呼,又或者是对女生的一种爱称。お嬢さん或者お嬢様也有这样的用法,一般是仆人对家里大小姐的用法,お嬢様更加的敬重一些,有时候也会被用来称呼比较傲娇的女生。不过……现代日本很少会这么用罢了=。=一般只会在ACG里出现。
发表于 2009-3-21 11:22 | 显示全部楼层

1 g5 u! ?8 Q$ d/ N! s+ r所以在動漫裡
* i2 O5 y  \1 d3 f: z$ q& s: I我偶爾聽見男角色稱呼女生hime2 d1 t, g- b, `+ n: O
偶爾他會加上變成himesama, {0 ^% q; w; Y" a" [5 T

+ ?5 B9 A# ^0 ]& j5 }" w光是名稱的用法就好多種啊5 I. C- |/ J! Q
記得好像小孩子的自稱又是不一樣的字了
发表于 2009-3-21 14:48 | 显示全部楼层
小孩子比較少/ o. e3 V& r! r
就男生用  僕
  j/ z8 L+ a5 t) ^" e  f女生用    私
1 ?3 X. S& a- y或者自己講自己的名字1 C. D  |2 g8 Y" S4 A' s
例如我是momo , 我說 : 我也要蘋果 , 也有小孩子會說 : momo也要蘋果
发表于 2009-3-21 15:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 薇兒 于 2009-3-21 16:00 编辑 7 z* k# C$ F$ e6 x

/ i4 H. U# n. |那哪種男生的自稱是比較謙虛?的用法呢
& E2 F- X( t1 X9 Y5 J8 w8 `僕?
( ~+ ]- I0 H' V) |! E
, m/ S. a* k' {  ~4 o+ I  g上次一個日本友人有教過
$ l9 h8 k; N0 o/ j; N6 }- R不過有點忘了8 N" ?0 O$ ?( R- E7 W* u  N- s: _! ]
他說有些自稱0 x7 L. ~" g, [$ i, L) h2 h, o
翻成台語
9 A' d( w: Z; O; b8 c大概就是5 I- |( }1 V$ T' L1 K  }
你祖媽
7 y$ T3 _# n" |( M, p你爸
! I: ?+ I1 q: R) h/ N" b6 C5 ~  l* e/ A( R# l3 c& E* y4 J
的感覺
发表于 2009-3-21 16:14 | 显示全部楼层
那哪種男生的自稱是比較謙虛?的用法呢
2 ~7 c' Z, O+ @1 w3 }. f僕?
% i: [+ @( X+ v- N/ W. ]: i6 ]0 }, e6 m; r
上次一個日本友人有教過
9 ]0 ?3 {3 j8 Y& j& L* V$ ]+ \不過有點忘了+ }/ R# I0 L5 W
他說有些自稱2 k% c; r1 e; a: o
翻成台語0 G, z* y4 I0 b( |+ z
大概就是
# ?- B0 x$ j+ A你祖媽+ l, c) m) M$ @3 [% t/ Z
你爸
& ]! V( l0 Z. d0 m
1 F) a7 j) ?; x* K: ]5 m9 A& _的感覺2 N! @' Y: ~& X$ D
薇兒 发表于 2009-3-21 15:59

3 U# C# T- L/ ~; `6 Q: K9 z3 n; k5 [5 G" y0 H
拿我之前的举例来说=。=男性自称按礼貌程度来说是
0 e8 z; A- `8 S  n僕>私>俺>俺様>我  
$ `" [$ S: n' t; E' z5 V3 B僕是最礼貌的一种,但是我认识的一些朋友比较拒绝这样自称,因为觉得有点笨蛋的感觉=。=,较为中性一点的是私,男女通用而且不过不失,而俺在现代日本会比较常用,尽管在日本人观念里看不是特别的礼貌,但是年轻一代一般也不会太注重这个了……俺样就相对比较嚣张了,在现实里这么说绝对会遭白眼= =||||最后一种我,在现代一般是听不到的,在古代贵族或者大名身上自称比较多,有种尊贵(或自以为尊贵的)意味。还有一种是わし,这种一般会出现在长者的自称当中,也不少见。还有就是非常古代的某(それがし)一般这边翻译成在下,是古代武士的自称用语。现在也比较少听见了。
发表于 2009-3-21 16:23 | 显示全部楼层

! R, P$ \& D# @, B想起來了
, H/ J+ v7 B  o2 i% _- q8 H那個日本朋友說的就是俺
$ ~. R2 E2 c3 {$ C他說以台語自稱就是你祖媽跟你爸, M. k& Y! r4 @6 V, v5 O) ?- ^' e1 Z
是很沒禮貌又很粗俗?的用法7 w$ j* R2 `7 f; G0 {
他看到現在小孩用這樣講話5 l) v% W$ e# j* r
都很想扁下去
发表于 2009-3-22 01:40 | 显示全部楼层
有點"你老子我" .....的fel
发表于 2009-3-22 14:44 | 显示全部楼层
所以 他用台語說
: t1 U8 h: ?' \* ^2 @比較有粗俗?粗魯感
6 w. v: y8 k# R  J, v你老子還是沒有拎爸貼切
发表于 2009-3-22 18:01 | 显示全部楼层
我是覺得拎北和你老子我比起來的話
  O6 M8 C( \& `  m0 h拎北比較粗俗一點" G0 O% G1 m  h4 _
不過日本人應該分不出其中的差異吧
发表于 2009-3-22 20:16 | 显示全部楼层
是分不出來# w3 _& b0 W, ~; v
於是日本友人解釋
" E( O9 G& r' T% |, a2 ?! v$ C6 j俺的自稱其實是有多沒禮貌/ F/ Y9 R2 b4 |: Q
就用拎爸來解釋
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了20年9个月27天

GMT+8, 2024-12-25 01:53

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表