找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 笨紫瑩

日文日文

[复制链接]
发表于 2009-5-23 22:55 | 显示全部楼层
動漫常用稱謂語; r% A$ t- p6 Z  Z* ]7 g& W
第一人稱:
* c/ i) c3 u, a! Kわたし(私) わたくし(私) われ(我) わし 通用 1 v! R* U! t6 j) u9 A/ R5 N3 K

1 a+ x5 N. T6 j6 M) W( @ぼく(僕)[年幼男性用] おれ(俺)[較粗俗]   男用 1 g: e5 M# B3 ]. p

4 U: ]! l/ ]) ~あたし  あたくし     女用
$ i: s6 \! M; m3 X
& i- Y3 S. {* `( ]6 A第二人稱: ; N, v. q* y1 `3 E4 t
あなた(貴方)[常用,禮節性較高,另可作"親愛的"說] ! l& C' O: O% l  H! S/ ]
きみ(君)[常用] おまえ(お前)[禮節性低] 2 p" g: F& r9 C
てめえ(手前)[常用作罵人,犬夜叉常用]
/ d  ?/ ~7 w! Oきさま(貴様)[就是用來罵人的,可譯作"你這混蛋"之類,殺生丸常用]
! s3 C0 Y0 X% o, d& }なんじ(汝) [非常用,動畫中我隻聽到過3,4次]   & l0 D. I! B0 L3 z+ }  H3 R
おたく(禦宅)[這個詞原指對方的家,在動漫史中逐漸演變成"您"之意,說來話長了] + A/ [0 F0 B% I" s2 }. f$ i

0 ]7 H; L( h/ k1 I+ N第三人稱:
1 n/ n- z9 G# Y' ?かれ(彼)[可作男友一意] かのじょ(彼女)[可作女友一意]2 ]  S& q( s, G/ c( ^2 R0 j
接尾詞的簡單介紹:& B/ D- C  B* G$ `2 q" ~
添加接尾詞是可以把普通詞語敬體化。較常用于人稱代詞後。. E1 }" K, s& A0 p7 a# n
* Z& @+ y1 D/ }! e
[~さん(樣)]:; ?. Y* C+ G" T+ C' l  Q+ D
江戶時代由[さま]演變而來。常接在人名,人稱代詞後。表示敬稱,客氣,美化。相當于漢語的~先生,~小姐,~同學等。等意義。表達程度低于[さま]。1 k0 p! u" s# Y% a# F5 |
例:. u  |# e$ L' {) o7 k2 c6 o# y# E& p
面堂(めんどう)さん:面堂同學 3 S( H" R! _' ~+ b6 M$ K
五代(ごだい)さん:五代先生; Z! N$ d* P/ U  c
2 r" D4 }$ ~% M
[~さま(樣)]:
$ X9 D8 R; s# _2 v常接在人名,人稱代詞後。表示敬稱,恭謙,客套。表達程度高于[さん]。相當于漢語的~大人之意。  B: o$ Z& A0 y: M, v! C) t  w
例:) Y  ?& g9 j( G' x
ハマン樣:哈曼大人
! X4 U- U+ X! K+ X. G
- z* `. m) u6 w7 I2 G' u1 ^[~がた(方)]:! \9 N) {9 w( n3 W0 o. n8 \
表示人的複數的敬語接尾詞。常接于上位者的第二,第三人稱代詞後。用以表達敬意。相當于漢語的[~們],[(先生)們],[(女士)們],[~各位]的意思。. d* {$ H" t/ y4 K
例:
/ Y3 {6 i0 h2 {あなたがた:您們" Q( I/ v$ ~' l! s; @6 u

6 R& n' _3 y2 I. C& V, n2 B[~うえ(上)]:( W- _4 s& P- \
古語多指天皇,将軍等。現在一般表示長輩。有時[上]後面還可接[さま]在商業領域的發票上可看到[上さま]的稱謂形勢。相當于漢語的~大人之意。" }, j5 f6 c* x- e% Q( B: H
例:8 H, y/ j; F4 ]6 p2 C
お舅(じゅう)うえ:舅舅大人([お]是接頭詞,有尊敬,美化的意思。)
, Z8 w; Q! x: t, x; A7 ~4 h父(ちち)上さま:父親大人6 k8 g! P5 U* J, |5 f

/ r* @; a6 ?% v6 f, |. }! M$ ^" o  C[~くん(君)]:
' T( Q6 a# F3 g2 f0 t) I! R主要接在男性的姓名下面。稱自己的男性朋友以及上位者稱呼下級,晚輩時。相當于漢語的~君,~同學,小~。
! o* ?: f: S) w/ e  Z. L例:
& V: _9 P' j; c+ q5 ^; Q: }諸星(もろぼし)くん:諸星君
9 E3 A( X, W* s' o/ R: c0 q9 v$ ]8 T4 x% k
[~ちゃん(樣)]:
- R: g" G* T; U也稱「ちゃま」,是由「さま」轉化而來。接在人名,人稱代詞後。多用于稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關系親近的人。表達親近,親昵,溺愛,喜愛的态度和心情。還可以稱謂心愛的小動物。相當于漢語的小~等意。
) {/ P/ J0 ]0 X+ N# \例:
+ s4 F* N5 F4 n; q  @ラムちゃん:拉姆姐姐
& e$ w) \0 |$ j1 X' Q/ T* fネコちゃん:小貓眯
$ \0 }( |+ y0 Q# t- N( d! Mヮンヮンちゃん:小狗狗, H' a/ I- G3 A4 t
) n) E/ V8 C6 U
[~どの(殿)]:2 c3 ]* I: ]( G* i
常接在人名,職務名稱後,用以表示禮儀或敬意。主要見于公關事務的公文和書信中。在私人書信裏一般是男性對男性的尊稱。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,鄭重的色彩。相當于漢語的~閣下,~君,~同志。
! Z- @; `7 Q2 s" f' u例:
1 b# y" r# o$ c3 x" o1 ~9 [劍心(けんしん)殿:劍心閣下2 r1 p1 X) Z% l5 z0 J* {
熏(かおる)殿:熏小姐(比さん古雅,鄭重)
6 K) `" E* H9 D* Z$ n% \/ t3 b" w# z! x% {
[~せんせい(先生)]:
7 c4 C8 G) F: c0 P! }+ `/ d8 ~稱呼長者,教師,學者,醫生,藝術家,律師等。常接在姓氏,姓名,職務名稱後表示敬意。稱謂藝術家時多指小說家,畫家,漫畫家,音樂家和有某種專長的師傅,而對一般演員,歌星并不适用。相當于漢語的~先生,~老師。
: R* U! v. [8 W5 H2 H8 Q2 o# `例:
( D' l& N% e3 G$ w* q( b( Zリツコ先生:律子老師$ U' k: q( E- [! K9 x" e7 E
あだちせんせい:安達先生
8 ]8 ^7 k" S$ }* _) S$ n
2 c3 X5 G, R2 t8 w0 n. y! [轉載於% j* I, M: Y; J7 V
http://www.naozumi.cn/redirect.p ... o=lastpost#lastpost
发表于 2009-6-13 13:39 | 显示全部楼层
那个,我在日本的时候经常用的就是“俺”
7 Q& t* V9 c# \5 |
( i! L+ z5 w) B, F人家也没说什么,我们班上很多女生有的时候都用“俺”的,7 k' Q( M$ [; @, I& R
: p/ \) [" ]6 x7 c, H& t  h+ G
当然大多部分都是用“私”。男生们有的很伪娘(误)的那种用“僕”5 ~" h# `* H4 a8 I) }6 K. n3 G

7 u" j. Y! ~1 ~! V% R" r有的时候和朋友的朋友初次见面,我就说“俺は天海美知留”その感じ……
( _1 k4 }1 j! x$ g" H" f; K# {2 p) n
7 [8 M7 U' E: {+ z! v* @) kだがら、なんでも大丈夫ですよ!
发表于 2009-6-13 15:23 | 显示全部楼层
32# 菱晓溪
& c# R, e7 ~9 ?: D5 a" i8 p
* r/ \( {- r' D3 W/ Y1 W) S- v! _* K4 D* i# F9 o# @% W
姓天海这么拉风。。。我最近正追BOSS,迷恋天海佑希中。。。1 W& j% r, n# b4 S9 t
不过天海也不是她本人的姓。。。艺名而已。。。9 N6 X6 u) ~1 R7 ^. N3 B8 S
天海耶= =膜拜一下。。。还有“天海美知留”如果写成“天海满”的话,是个相当霸气的名字呢。。
发表于 2009-6-19 23:34 | 显示全部楼层
那个,我在日本的时候经常用的就是“俺”
4 N- E7 S; Y' Z, i/ ^! Y0 t5 R& f. |  D, F& l! Z% O4 V) O
人家也没说什么,我们班上很多女生有的时候都用“俺”的,. n% ^, Z, I1 X( X6 U( L$ V, t
; q% a0 G. B% X- z' l. O/ m9 P# P
当然大多部分都是用“私”。男生们有的很伪娘(误)的那种用“僕”! v( n5 \) q6 u

4 D% O: D: \- _( L+ f# r& J$ A有的时候和朋友的朋友初次见面,我就 ...& {2 S- {8 K. A/ x
菱晓溪 发表于 2009-6-13 13:39
# o& ^3 |1 `" M! }' [
: W3 o9 i) i4 O- u3 U0 B( y6 C5 }
所以我一個日本朋友才覺得很囧
0 O$ D; {" N: g" o& ?9 b說是現代年輕的日本人一點禮貌都不懂
发表于 2009-9-26 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 lydia_123 于 2009-9-26 21:37 编辑 4 \! I( H0 P- M! H0 |# C

4 A4 l& ^# V4 p* N不久前得知一个“ぼく(僕)”用作第二人称的有趣用法,和大家分享。
: v$ }$ K1 N1 o. D在和小孩子对话时,可以用ぼく作为第二人称。
2 M  X  t0 R- d  q2 h4 r' p例句:% Z- l4 T( U! X3 `% ]1 ~
1、(拐骗儿童的罪犯问小孩)「ぼく、遊園地好き?おじさんが連れて行ってあげよう。」(翻译:喜欢游乐场吗?叔叔带你去玩吧。)
5 e+ G( `) w2 b( U8 w& o) Y: ?2,(大人问小孩)「ぼく、いくつ?」(翻译:多大了?)
# I( x8 ~/ u2 S5 X- _. h! M
( `, }* Y2 Q! \' ?  @; V据说这种用法仅限于对方是小孩时使用。是因为幼儿语言思维不发达,尚无法分清第一人称与第二人称吗?还是仅仅是一种语言现象呢?或是另有原因?不管怎么说,这是一种有趣的现象呵呵。
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了21年9个月10天

GMT+8, 2025-12-8 09:25

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表