皮皮
发表于 2007-11-29 15:19
哈哈,看到了小孟姐和genie哥的甜蜜对话^^
话说,geine哥的那句留言我根本没看出是在打简体,因为第二句是完全的繁体啊,orz……
还有genie这个id也太容易猜出来了吧,嘿嘿。
aanan
发表于 2007-11-29 15:40
genie最近一直在練習打簡體字.....
汗ing
而且發現這是一個擊退詐騙簡訊的好方法
只要打簡體字
那些謊稱援交妹的詐騙簡訊就不會來煩了
皮皮
发表于 2007-11-29 16:03
还有这种诈骗简讯,orz……
对了,还有一点忘记说,即使不看字体,讲话方式也可以分出来哦,像是genie哥打的医疗救护,大陆应该会教急救电话之类的吧
punpunkin
发表于 2007-11-29 16:42
哈哈.皮皮颇有神探天赋么~~~
还有一个破绽是第7楼里的...
就是大部分大陆人都不会用"许久"这个次来表示很久的意思~
就直接讲"我猜了很久",这是大陆人的风格.
对啦.genie姐夫说自己打简体字~你们是用什么输入法打简体字的呀?
输入简体字的时候也是通过拼音来输入的么~~?
不是说大陆的拼音和台湾的拼音不一样么
[ 本帖最后由 punpunkin 于 2007-11-29 16:44 编辑 ]
aanan
发表于 2007-11-29 16:45
他是用一種叫行列的輸入法輸入的
一定要會寫那個字才能拆得出來.....
用注音輸入法的話只能打部份簡体字
punpunkin
发表于 2007-11-29 16:47
原帖由 aanan 于 2007-11-29 15:40 发表
genie最近一直在練習打簡體字.....
汗ing
而且發現這是一個擊退詐騙簡訊的好方法
只要打簡體字
那些謊稱援交妹的詐騙簡訊就不會來煩了
诈骗信息???
是小孟姐以前跟我提到过的那个么~?
话说这种活动仍然在台湾流行么
再来对比一下大陆和台湾的说法~
台湾:简讯
大陆:短信,信息~~
哈哈...
玩台湾大陆找茬游戏上瘾的某人
aanan
发表于 2007-11-29 16:51
我知道光碟=光盤
硬碟=硬盤
軟體=軟件
關於詐騙這種活動只有推陳出新 , 沒有不見的機會
因為躲在大陸騙台灣人比較不容易被抓到
可是我覺的很奇怪耶
他們就這麼甘心NTD轉成美金再轉成RMB的匯損喔?
(謎 : 廢話 , 那些錢得來全不費成本的 , 一點匯損算啥)
punpunkin
发表于 2007-11-29 17:06
原帖由 aanan 于 2007-11-29 16:51 发表
我知道光碟=光盤
硬碟=硬盤
軟體=軟件
關於詐騙這種活動只有推陳出新 , 沒有不見的機會
因為躲在大陸騙台灣人比較不容易被抓到
可是我覺的很奇怪耶
他們就這麼甘心NTD轉成美金再轉成RMB的匯損喔?
(謎 : 廢 ...
对啊对啊.
而且根据台湾人的收入水准来说的话,
就算折扣掉一点汇率,
骗来的钱还是会比骗大陆人来得高呀~
小孟姐好仔细~
其实我没发现这么多诶~
大致上是一些语气词吧:
厚! 诶~ 赞! 之类的
aanan
发表于 2007-11-29 17:43
你太小看大陸人了.....
那個黑金鋼蓮霧在大陸可是銷售一空.....
但我完全買不下手
不過會被騙也是一個貪字
怪不得別人
薇兒
发表于 2007-11-29 18:58
基本上
任何人看ID都能認出來你是哪位啦
而且
兩邊人習慣用詞就不一樣
我就裝不來大陸女生或香港女生
页:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10