找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 蒼之雪

太陽的微笑(鮮網:蒼之雪)

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2005-10-30 23:05 | 显示全部楼层
唉,方MM实在是牺牲啊,还好最后是完美结局,不过,让我先叹口气~~
+ E/ y2 D) z: Y$ g2 X/ ?真是心疼啊
发表于 2005-10-31 23:12 | 显示全部楼层
一直都对这篇文很感慨。虽然导演显得懦弱了些,但里面的方MM无怨无悔地为爱付出另人感动又感叹,这么好的女生到哪去找啊?!每次看到结局时总会情不自禁地哭起来,实在是很感人啊~~~
发表于 2005-11-1 23:32 | 显示全部楼层
看了很多黎方文才發覺自己最愛還是王瑞恩啊=w=
7 n, o. F% |4 }+ w) @  G比起黎華那種難以捉摸的人~王瑞恩才最適合若綺巴*
发表于 2005-11-28 21:30 | 显示全部楼层
我看帖已经看到没钱了。。。
发表于 2005-12-17 21:47 | 显示全部楼层
一直都是在看天王的文章,7 j8 G. C7 M7 m9 v& f# J% y  A
偶尔换换口味调剂一下也不错嘛; z& F" q2 a) u; t/ O  y
若绮从整天爱算命的小女生变成一个小男孩的妈咪,历程真是艰辛啊* k9 M; e' y0 q: R( k. o# o
王GG也真是钝啊 ,还若绮付出这么多2 y5 Y* k, R: l1 t1 x: q
不过还好是Happy ending
发表于 2005-12-18 20:08 | 显示全部楼层
偶看到结局时是真的哭了呢!文中对于嘉嘉对若绮的内疚而后成全若绮和瑞恩的那一部分写的好象过于牵强,应该能发展出更多剧情的。不过,很感人的说。写的非常好啊!努力!加油!偶虽然喜欢评价他人的文章,但惭愧的是偶本人只能停留在说的阶段,其实尝试过写文,但只能写成一段一段的,终告失败而结尾。所以偶最佩服会写作的人了!
发表于 2005-12-18 21:25 | 显示全部楼层
王大哥真是幸福啊~~~~~~~~太感人了[抹眼泪中~~~]
发表于 2005-12-19 14:45 | 显示全部楼层
看了太多太多男女主人公错过的文章  总觉得遗憾4 B- \% c# ^& |. `; C' `  w
楼主的这篇文文终于是个完美的结局 怎么说呢 很感人 满溢着幸福的味道 我想 他们一定一定会生活得非常幸福吧!
发表于 2006-1-27 22:35 | 显示全部楼层
其實不是什麼大問題....4 ~) V* g( k1 ]" u+ A9 m! T
可是 還是想說一下....
# o. v" T3 @3 z; V/ g& [5 A
4 T* u" T& C7 c  d4 X3 o8 z1 L《世界上最遙遠的距離》 3 T. t+ I/ |! [4 T! C& G( k
世界上最遙遠的距離 不是 生與死
) ^4 b" h0 R: C% q4 G6 ~而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你
( u0 Y+ N2 Y8 u: Q9 N# H: b% x
: w; X4 X% d2 q$ Q世界上最遙遠的距離  不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你, }$ b5 Z+ `1 _. J: }7 e6 E
而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起
; B8 K. R. X; `: U% g& p6 E& h  X7 a& R, Y
世界上最遙遠的距離  不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起* G+ h$ f) ^( l+ U
而是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏' [; F2 D! b1 \: j5 B7 f+ A

  \0 p, r7 z1 E. f8 a世界上最遙遠的距離 不是 明明無法抵擋這股想念 7 u3 {6 a- L% h( g6 X
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
! i& A# g* J! M4 ^  r0 X* i; C7 L" G而是 用自己冷漠的心 對愛你的人 掘了一條無法跨越的溝渠7 Z% K2 p) p3 Z- c( `) K+ q
(似乎還有更長的版本....)
  [9 I0 b! D3 W" z0 u4 p& H. u轉錄:( H; T+ y, W: e2 O; Q+ G
作者: Sylfrid (楓舞秋庭)來源: 成大盈月與繁星BBS--Poem0 i  J7 k* g% o) c# Z/ p' m; R# j7 w  j
標題: [討論] 關於網路上流傳已久的一首詩「世界上最遙遠的距離」+ M" P( V7 Z7 \* d) o7 S
& a/ a9 W4 z! Y: M1 `
我想這大概是網路上被最多人轉貼,也是被最多人誤傳的一首詩之。所以把這首詩拿來討論,是因為前幾天有位板友寫信來問我這件事情,所以我也就順便拿來在板上討論,其實這首詩完全是誤傳。罪魁禍首我不清楚,不過,應該是網路上大家喜歡隨意亂轉貼的壞習慣惹的禍。這首詩,只有第一句我有印象,那是一位香港作家「張小嫻」在她的一本小說裡的一段話。這本小說我有看過,但是我忘記書名了,不過我十分的肯定那是張小嫻的手筆。
" F5 Q6 g) n' \! v) n" G- \: r( K. [* Y; I
至於其他的句子,根據我所知道,好像是陽明大學某個系的班板上(我曾經在某個連線板上,看到他們班有人出來解釋....),有人因為張小嫻這一句話很感動,貼出來在班板上,於是班上的人開始跟著接龍。所以原本只有第一句的 變成有後續這些,然後又被某個亂轉貼的白爛看到,自作聰明的貼在網路上,於是一再流傳。本來只是人家班板上的接龍,到最後卻變成了是泰戈爾的詩(可憐的泰戈爾,背了黑鍋,平白無故多了一首作品)。我曾經為了求證,我去翻了泰戈爾的詩集,結果證明,泰戈爾根本就沒有這一首作品。我想這首詩,純粹只是有人好事亂轉貼,而看到的人又懶得求證,所惹出來的風波。
发表于 2006-3-12 14:24 | 显示全部楼层
看到结局,有一种释然的感觉
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了21年9个月8天

GMT+8, 2025-12-6 13:07

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表