找回密码
 立即注册
搜索
楼主: yueyue

British English V.S. American English{英语讨论帖}

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-9-6 01:35 | 显示全部楼层
看说到了日语,插一句嘴,我印象最深的是他们本来发不出“r”这个音,说英语的时候多数人都是用"l"代替,于是dream就成了“德里姆”。更惨的一句是“圣诞快乐”……5 H1 c" F4 w' l& P7 U
Doggie 发表于 2009-8-27 17:59
, x+ T. Z- n/ o$ W- P: \
merry x-mas. 要换成l啊。。。呵呵4 f) ~1 J+ Z8 ]5 u
这一点我倒是没有听说过,不是世界之大无奇不有啊!!5 c/ D5 `' `  _8 w' c/ }6 [
昨天温习了一遍 哈利波特。。。怎么这次听觉得很难听呢~~% h3 {0 m6 m& U  G/ y0 ~
看来两个月在中国呆的,觉得英语好难听,那种口音觉得太重了。/ P; c: B  g4 H9 d/ F
听来听去,还是美语好听,哈哈~~
发表于 2009-9-6 16:50 | 显示全部楼层
我是不懂日语的,不过卡哇伊,不就是“可爱”这个词念长一点么?说到底还是从这里传出去(前提是如果溯源正确的话)9 t9 l5 P  S: D$ I# r% V3 n$ K
止慈 发表于 2009-8-27 16:31

# V1 ~: _3 P  E+ `呵呵,现在开学了,待偶去图书馆找到专门的字典查一查卡哇伊的语源:)
 楼主| 发表于 2009-9-7 01:27 | 显示全部楼层
呵呵,现在开学了,待偶去图书馆找到专门的字典查一查卡哇伊的语源:)2 {) B( }8 U* b: }9 ]
lydia_123 发表于 2009-9-6 16:50
7 G- {& X) o+ N+ k5 T
好学,好学啊!!!那查到了告诉我们哦!!2 f+ N% L, s8 d4 O5 l* g' M; [
卡哇伊。。不知道上网能不能查到。2 n0 Z1 L& ^" F  `" {
总之,麻烦Lydia了。   
6 R( m8 O/ W1 O4 L* Y在我们学校,很多人都会说英式口音,不过也就只会说一两句,和真正的比,还是有差距的。
发表于 2009-9-16 00:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 lydia_123 于 2009-9-16 00:31 编辑 / R% \# M9 H6 X
& K$ ~0 b+ H5 M- J% D
我查了一下资料,结论为——卡哇伊的语源不是中文。理由如下:: W  k3 k, d/ V' S+ a
先看字典上对于卡哇伊的语源解释(黑色字体为字典上的日语解释,蓝色字体是我的翻译)$ R4 L! C# ?1 T; k; }* p
. @: {3 d9 S/ r, ]
かわいい:かわゆいの変化した語 , s' ^6 [& j( K  T7 f! d
かわゆいの語源説:(这个我就不翻译了,大家看汉字也能猜出来意思了)& q; I0 S* X/ N) @+ |
1、カホハユシ(顔映)の略。カホハシイ(顔羞)の義。$ n, e1 c3 u& r8 s5 {0 X
2、カアイ(可愛)の転訛" g/ n9 B9 F6 g1 m% g/ p, V3 Y
3、カは心にかかること。ハユシはある方向に進むことから、ハヤシの意。
) t0 F/ z" e- f: ~# z) H& y" W! W( L8 h! `, O& ~! h1 C
分析:很明显,第1点和第3点与中文没有关系。但是第二点的カアイ(可愛)是否就是中文的可爱呢?我又在这本字典上查了一下カアイ(可愛)的语源,解释为:かわゆいの変化した「かわいい」のさらに変化したもの。「愛」や「哀」を連想したところからの変化か。(是由かわゆい演变而成的「かわいい」再进一步演变而成。也许是(其发音)让人联想到“爱”与“哀”,才会产生这样的演变吧
2 h/ b, r: X0 ^看到这里,大家是不是发现有点矛盾?前面说カアイ(可愛)可能是かわゆい的语源(见语源说2),而这里又说カアイ(可愛)的语源可以追溯到かわゆい。如果两种说法同时成立,岂不是这两个词互为语源了?汗。但是不管怎么说,这里的カアイ(可愛)的语源,不是来自中文。+ |/ d3 K0 i' s
推理到这一步,我们可以得出结论——卡哇伊的语源不是中文的“可爱”。不过,这本字典还同时记载了卡哇伊一词的历史演变,其中我们可以窥见其汉字表记受到了日语中的漢語影响(注:此处的漢語指日本从中国吸收的汉字词汇,一般用音读,是日语的组成部分之一
3 x: r7 @% F4 o3 I4 |+ S, g% |5 ]3 A! _6 z6 B
卡哇伊一词的历史演变(摘译自“かわゆい的语志部分)$ Q+ C: T5 m8 ]$ Z
1、该词最早见于今昔物语集(译注:日本最大的古代说话集。12世纪前半期成立),意为畏缩、难为情。
- _7 S3 A6 U- V2、后来出现”令人同情、可怜“的用法,中世(译注:日本史上指12世纪末~16世纪末)的大部分用例都是这种意思。在中世后期,该词的意思由对女人、儿童等弱者的怜悯之情派生出令人喜爱、深爱之意。进入近世(译注:在中世之后,到江户幕府结束为止),这种派生的用法占据了优势。在此期间,かわゆい的词形发生变化,”かわいい“由此出现。与此同时,在表记方面,受到漢語(注:此处的漢語指日本从中国吸收的汉字词汇,一般用音读,是日语的组成部分之一”可爱“的影响,在表记上出现了”可愛い“的用例。4 T2 W: o' o' e8 n6 Y- [* R' y
3、近世后期,该词作为可怜的用法消亡了,只剩下令人喜爱之意。并且进一步演变出“小巧可爱”的意思。+ Z, T$ h+ P7 g+ c
$ t3 h, ]/ J' O: i
注:* e* w2 _: t2 R
1、我选用的字典——小学館出的《日本国語大辞典》  % e  q) \3 m) z* W2 v* G
这是一个日本老师向我推荐的。她说这本字典的例句都是按照时代顺序排列的,也就是说,你可以找到某个词的某个义项最初出现的那个文献。另外这本字典中也有关于语源和该词历史演变的部分,因此我选择查阅这本字典。
  M9 `7 j5 k7 u' b3 r( c3 }2、我认为,现在我们所用的卡哇伊,实际上是用”令人喜爱“和”小巧可爱“之意。当属较晚出现的义项。6 g: {& Y& k  w5 R% o+ t' w
3、建议懂日语的朋友去看这本字典的原文。因为在翻译中,我感到一些义项的日语很难找到完全对应的中文,因此只能粗译一下。如有不妥之处,还请见谅。: e# `; P# R/ j/ _  A
4、我不是专攻语言学的,因此本探究纯属业余行为,其专业性和可信度还有待考察。如果想做专业研究,请找日本语言方向的老师咨询。
发表于 2009-9-16 21:09 | 显示全部楼层
查来结果了0 J# ~- G, T0 I
不过……日语部分我基本没看懂,呵呵,但是大致知道这个演变过程了:)
 楼主| 发表于 2009-9-17 09:32 | 显示全部楼层
查来结果了
1 v% ~! {+ }1 q$ h) Z不过……日语部分我基本没看懂,呵呵,但是大致知道这个演变过程了:)# Z1 {0 M% x# l$ g6 K
止慈 发表于 2009-9-16 21:09

* V6 K: |" D- [( b& j' fI agree~~日语部分我完全没看懂。。不过看起来两种语源。。比较复杂~~& j7 ~# U9 h( O, T3 w
不过谢谢Lydia了,谢谢你的热心。。找了半天吧?
发表于 2009-9-18 22:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 lydia_123 于 2009-9-18 22:39 编辑 ; N/ l2 P7 {6 X
+ R7 E' s( D2 I% c
to yueyue:
1 q6 ~. b1 v* N, Z) f3 p呵呵,还好啦~正好现在开学有条件,可以去图书馆查字典嘿嘿:)
 楼主| 发表于 2009-9-19 13:11 | 显示全部楼层
to yueyue:$ ^" C( X7 _. t  e+ o9 ^. u" y+ v
呵呵,还好啦~正好现在开学有条件,可以去图书馆查字典嘿嘿:)) u2 ]) a0 E3 ~$ d
lydia_123 发表于 2009-9-18 22:37
6 G" s% |0 u/ S1 Q6 F
我们学校图书馆。。。我是不敢恭维。。3 W% e* c8 W1 d- R# K' H
不喜欢。。。不知道为什么。就算是那本比我所有书加起来都大都厚的英语词典,我也不喜欢。。。
9 u6 B; y. J1 H/ I& C4 J9 ~字太小了。。我从来都不用。
发表于 2009-9-25 19:53 | 显示全部楼层
不是讨论英音美音的话题么?怎么转到日语上去了?对了这里有亲和我一样说法语的么?
 楼主| 发表于 2009-9-26 08:54 | 显示全部楼层

$ O9 @$ I4 w. u0 {# ]% \4 U
$ Y/ K, T3 x* J7 ~& S
" K9 k& o3 p6 b! o8 b    说我们。。。你自己也跑到法语去了。。
4 \* ~' }& h1 \5 Q    法语啊,应该有吧,略略是个群英荟萃的地方。。什么人都有的。。
. O+ @1 w- l# Q! R4 u    说到美英音。。最近都不注意了。。不知道为什么。。。也听不到的说。。。
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了20年7个月21天

GMT+8, 2024-10-19 14:41

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表