|
|
楼主 |
发表于 2009-3-17 06:44
|
显示全部楼层
Here are a few of the more common words which are different in American and British English. This is only meant to highlight some of the variety which exists within English, and is not a complete list by any means. It also does not address different vocabulary which is used in Australia, Canada, South Africa and India as well as the Caribbean, Africa, and the many other places in the world which use English as the language of commerce or government. " L( p# ]$ ^. N! A/ o. v4 m) G
這裡有一些很常用的詞,但在美語和英語中有一定的差別。
- u2 F! A( @1 ~+ }有些英語在美語中,有著截然不同的意思,美語也是一樣。所以大家不要用錯哦~~7 F/ m! ^( L# [# H! j& l# t
4 M5 { l8 @. [+ P
- W6 K) x, l: @American British/ Y, }* D, @# s: i3 O/ f0 R
! V1 a$ Z/ V) j! W: b
apartment flat% [$ `1 F3 l8 H7 U; H# ^& @ T* |
: K$ r7 ]4 L5 q4 D+ @: rargument row
. L; \ A' E' M. Q E& [
' H8 W z. ?' c' Tbaby carriage pram+ ^: [. t' ?0 A% y) J
9 X5 q a1 n5 g( H3 v& lband-aid plaster& v3 E/ j' |$ X% x }
" B$ r2 t! |5 y9 s8 q% r2 u
bathroom loo or WC
) B& m' F4 a. D# f7 x7 Z o: J$ q
, |; _( l( L6 ~/ m" X: Ucan tin
* V% }; t3 z) F0 I 4 i' b( l/ x7 `0 e: O) t+ g
chopped beef mince
+ \. Y. o5 q, ]- _* F3 M V 9 _' o' `& v1 x) `2 M- g; T
cookie biscuit
# U% E$ \9 J+ R" K/ a7 ?
3 c% U# E* ^1 V+ Pcorn maize diaper nappy. E! a t7 |3 R
8 n5 ~) v( d3 ~: ^2 }9 E3 `elevator lift
) e% W* M1 `4 L( }* F' x4 e
5 d* t3 Q1 e' {0 Xeraser rubber
/ p4 t9 r/ V" Y0 n; f0 i* c: s) L1 |3 U
: a0 M5 q1 Q3 B! kflashlight torch
1 Z- ?' Y0 q6 ^3 M2 x# a; ?2 h/ X
! D8 F% f9 n4 l- N7 Y" l, efries chips
- \- _7 W- E+ H" A' \, i ' X2 q( [% V8 m8 \4 _5 K# c
gas petrol6 i+ ~" y5 v/ p/ l/ N' l j
/ _) o2 f# ~/ G, a
guy bloke, chap
" u+ [: n. L& N$ |
& w: E4 N& y1 P8 [highway motorway
6 V4 ], k9 r |5 Q
+ b6 q& N' o* Lhood (car) bonnet
& ?5 l t. G6 R* t$ Z* _4 y4 ~ L4 v/ |) O
jello jelly" i8 v% [& e. Q5 i% y: ]5 y5 i+ r
5 W- E6 V+ G' a& h, f, Ojelly jam
- i$ _, j7 v5 r; s. Q. e k, y Y$ b- n# @$ c2 L7 e
kerosene paraffin
# F; T/ P4 }9 E9 Z& ]3 l* T3 k 3 K1 @" O2 N) P+ K; g
lawyer solicitor! {% _4 c: f8 T
2 O W6 g+ E4 V) R+ v
license plate number plate
, C7 i0 Q) x v v* u% d* p3 t" K: }
5 m) A i' X& M; |0 Aline queue
& ? g3 V5 d' ?# v
2 n$ M/ s& T: ~# @; Jmail post
2 E8 \0 Z- g0 L7 V9 e: { 9 x0 W8 G4 s" m4 P
motor home caravan1 q1 q9 r/ }5 ^7 n% t
: F# ^, y: z) o4 ~& O2 c9 R
movie theater cinema
: t4 A; a+ m, U% l& c9 b
* t0 q! E/ B" G$ G/ Cmuffler silencer/ _7 u5 l2 M/ X! U- J2 Q" Z
. I5 f& O; K% z: C0 }napkin serviette; G3 q1 K' u2 G
" g! Z! G: M4 G' a
nothing nought
5 H, v! Y4 a h+ z% s: h% P
9 d1 f1 t- j; Y* a4 t0 Z ^* Q foverpass flyover
2 }' V9 ^8 O% } z; m
! W9 Q3 b, h! g% fpacifier dummy" h/ P/ k2 J s/ b: t0 G9 ^
4 j" |' v( d. k) ^ Ppants trousers
( Z* T( K& p2 b$ U! }: X2 T* T # i8 I4 z% x& d! h8 R& t. b# c0 ~+ w
parking lot car park
* p* g' L# m# F 9 \% m9 J5 {$ X
period full stop
! q, M2 d/ G0 Q/ |/ M1 U
5 m3 u# R+ c, \2 t0 S% E9 wpharmacist chemist% X0 `# Z; H9 b$ J. [6 x) K1 o
/ _' A1 x e8 {; D& F- `
potato chips crisps
, C4 U+ E8 [& O3 U
+ d% I; K; M, V6 B- y7 z* g0 Jrent hire1 w1 e" i% X3 X) e I
2 q y) N) ~3 K/ csausage banger; C% _7 [! a' m E$ `4 G5 c3 ^
( N. G3 ?* ~! M& C: n1 k# C
sidewalk pavement+ j G* y/ `) c& O: U
( J6 ?7 l& b8 d2 l. v: P, L
soccer football @6 W$ X# \. e D* b3 W
5 ]$ ]5 Q0 v7 D. b% H: F% J
sweater jumper J( N) G6 U# H! [
/ a' ^ j8 b. l$ z, L, R3 j7 Ptrash can bin6 f3 i9 f0 z5 H) r
$ H- ^1 h) d8 u. m
truck lorry$ I+ S6 t9 E, L) ]' z
# l4 }, c1 O6 ` ^/ Q( Y Ptrunk (car) boot vacation holiday' {( ~1 g# e0 |
) k$ E7 {0 O( R4 W6 }5 h
vest waistcoat
$ Q: V2 u w: M
9 W3 ] M( [6 J; q+ r/ _% [windshield (car) windscreen $ z2 b. V7 B! F/ b- ?4 X0 s
# L6 {) Z K: O4 v( v8 _/ W/ W( Nzip code postal code |
|