|
楼主 |
发表于 2009-3-5 10:18
|
显示全部楼层
Past Simple/Past Participles k- N% T8 N8 G8 }
) n B, o5 a$ S9 ~- L1 q+ P# c
The following verbs have two acceptable forms of the past simple/past participle in both American and British English, however, the irregular form is generally more common in British English (the first form of the two) and the regular form is more common to American English.
1 e$ o4 E3 E# Z( h+ |7 I
( u/ y+ G' `5 M( Q/ e+ r! E7 @- ?) W- x3 }
Burn1 i+ E# M- L& }3 n
Burnt OR burned, q$ z* }$ Q: s* k
: V1 m( [ J* g& f. t9 K0 V
4 I( t$ |% r( r9 l( z+ s1 ^' \
Dream
: `; }$ J' ~$ g3 y# x: A. [dreamt OR dreamed
: }9 J( z p" I3 ?7 r9 f/ o1 D+ V( u# r7 V
R5 k q( F1 \8 L! FLean3 [1 @" l) o0 |: g
leant OR leaned
5 {, O. k& c2 R
, M! S0 R; C( y$ ^) N7 h% \0 ?
- O/ J. T5 s6 cLearn3 a0 w6 h# L2 k) N
learnt OR learned. _! T8 S7 }* k* d8 [! y9 |5 [
' g9 z8 l; o/ v, [. W8 g, J
6 a& V1 ]3 ?3 g6 hSmell J. M+ ]8 m( C
smelt OR smelled# |+ h, ]6 W1 V; I, M
3 s4 c0 _. R$ S. |, l" v. r' t* D
8 o4 V `1 v" a5 M3 y$ }
Spell. l) N$ W5 K$ F' r
spelt OR spelled
4 ~+ u+ V" S/ r( [) v5 G1 |
5 w2 V8 M4 k$ a/ h# |& i2 W
' D7 k/ y9 w& C+ q# jSpill4 M: \8 o( s! R& O9 w
spilt OR spilled! d% {* I8 i: c5 i
& V0 ?. `; _0 { gSpoil- f0 }9 w, H% v m s9 N
spoilt OR spoiled
# q0 g/ b2 z; \: \
$ O8 P- V/ W" `4 S這一段是關於過去式的,英語的話一般都習慣用第一種,也就是結尾為T的,美語就偏向第二種,帶ED的那種。我倒是沒有見過第一種。。因為身在美國吧。。' E9 m M3 k! B
現在知道了,以後見到就不奇怪了。" P4 P* a) ?+ S. {: `
8 P i1 Q) h) N5 y6 n! i8 U( U
( K8 _2 q# W# e$ e p# \ i# `* w7 c. m# @- \7 M6 o, _
Spelling
( w- P) M* n% h1 R, O
, F# p, \& t) HHere are some general differences between British and American spellings:
4 D% g D$ t/ ^; F
, p; f" r1 N$ G, [Words ending in -or (American) -our (British) color, colour, humor, humour, flavor, flavour etc.
" k3 ^+ {5 {* l7 G" `" t4 F4 eWords ending in -ize (American) -ise (British) recognize, recognise, patronize, patronise etc.! d7 ?" `. Q0 T7 \* K, D0 U/ w
7 K) f" c& Z2 |$ l/ G
這個我也是才知道的。拼寫也是有特點的,像上面所說,美語單詞結尾為or的,英語里會是our。
2 x! }# t) H0 k$ b7 g美語單詞結尾是ize的,英語里是ise。。。幹嘛又這些差別啊~~8 C( v/ e# s0 w' s
ize看起來順眼一些。。^_^organize,那英語就是organise了。。。
" w! z. C8 ^2 U+ Y- \; n, D
3 B% n- H2 h6 D+ R% {0 ?其實不管是英語還是美語都是正確的,在中國,我們學音的是英式英語,可是語法還都是美語的,所以想到美國來的親們,可以下意識的改一下口音,英語也能聽懂,只是針對於那些想成美國人的親們說~~~大家都努力學吧~~我也在學!! |
|