|
原帖由 aanan 于 2007-5-4 05:32 PM 发表
5 p+ @" |6 i/ J ~+ P老實說我比較看不懂香港的論壇...
f7 B/ A5 ^* @/ ]" p, _+ e( g雖然都是繁體字,但是很多廣東話的字0 }: `) a3 S6 h+ `% P5 |
要翻成客家話才能讀通耶,腦子轉換很
: q( M2 N- ~; i: w9 \所以阿布看繁體也是完全迷問題的嚕~ 8 X# [- x/ J6 R M' U
U1 p: A- v+ s
: q! k3 D- {: c( B, s隔了几個小時后我又發到了[em07] : L& L, f2 W ]4 `' O; g& @5 |
好悲哀吖~
5 J" z% D$ p/ s) e7 E# k1個小時才5貼...水貼都不止了[em07] (管理員:誰叫妳回水貼吖!): M& z( g4 y L7 C5 \- k5 `
0 f0 e7 x4 Q0 S) c3 ^/ y
其實廣東話才是我的母语诶~[em09] - o, u& T+ x! J& ?& Q$ y! l
所以我去香港的論壇都米有問題
, M& d- t/ K+ m5 `! Q" ^繁體字也超級習慣滴說; h/ {, h; e% ~: z( J
要我說"煲冬瓜"才是大問題誒~
9 `( O; I$ V* c$ `. I/ s" O% M' W聽覺上不能接受太快的國語/ ? f* \5 L3 b/ T
但如果是論壇上打字就完全ok
+ ]9 f1 {+ _4 ]. E2 b9 n: P6 B
) g. Q( D* ~' O- T: {2 B8 @而且基本上我的國語語氣都是在看臺灣偶像劇學回來滴
" v4 B' x, S* \5 u& R+ A老師教的那些文縐縐的反而米有甚么用[em08]
5 k3 P3 b! l0 }! u3 o5 L3 \
! k# O% p* n Q# r o, m, x[ 本帖最后由 puchiko 于 2007-5-4 18:05 编辑 ] |
|