看到日语那贴,我们也把这德语学起来吧. c" Y+ D1 H" y/ w# D+ O' m! }5 }5 i
一些句子是需要去背的,比如good morning--guten Morgan之类(good afternoon呢)9 D9 o+ ?- d1 O! y$ g
但是good evening却是gute Abend,我记得有人解释过为什么是gute不是guten,不过忘了……! C: ?$ y `& U& V! b
止慈 发表于 2009-3-23 16:11
8 {* x k* X, F/ Z" T' h7 V5 k
小纠正一下错误:“good evening” 在德语里面依然是 “guten Abend”, 我估计止慈想说的是“good night”在德语里面是 “gute Nacht”
5 `+ X) s% u. z0 i& [
+ ~) N- ^/ ?0 T6 S, J- _原因是德语里面的形容词要根据后面跟的名词词性(阴性、阳性或中性)而改变词尾,而Abend(傍晚、晚上早些时候)在德语里面是阳性名词,所以“gut”这个形容词后面就要带上阳性词尾“en”;而Nacht(夜晚,大概晚上11点以后的样子)确实阴性名词,因此“gut”后面带的就是阴性词尾“e”了……# [# U ]2 T4 ~( v( s8 i
) c+ T4 {0 H- l Q$ F) Z
德语确实是一个语法繁复的语言,但正因为如此有时候往往还比较好学,比如当一个名词你不确定它到底是阴性、阳性还是中性的时候,可以观察它之前的形容词从而进行判断~ |