找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 飘飞四季

【Deutsch】德语讨论

[复制链接]
发表于 2009-3-28 20:21 | 显示全部楼层
我一直觉得薛定谔这个译得简直太妙了
发表于 2009-7-10 16:50 | 显示全部楼层
看到日语那贴,我们也把这德语学起来吧
6 C4 ~* b0 p! e, ?% Z一些句子是需要去背的,比如good morning--guten Morgan之类(good afternoon呢)
2 D- M4 H! |6 l( ?8 n# X8 ]# c但是good evening却是gute Abend,我记得有人解释过为什么是gute不是guten,不过忘了……& _- ]+ f1 f9 Y" R
止慈 发表于 2009-3-23 16:11

# }  `( m+ c2 f, k7 Z5 c+ q' f2 X2 F6 M
小纠正一下错误:“good evening” 在德语里面依然是 “guten Abend”, 我估计止慈想说的是“good night”在德语里面是 “gute Nacht”4 Y6 ]0 M+ E" M3 m; [3 \

7 ~6 r, p* f# i2 N原因是德语里面的形容词要根据后面跟的名词词性(阴性、阳性或中性)而改变词尾,而Abend(傍晚、晚上早些时候)在德语里面是阳性名词,所以“gut”这个形容词后面就要带上阳性词尾“en”;而Nacht(夜晚,大概晚上11点以后的样子)确实阴性名词,因此“gut”后面带的就是阴性词尾“e”了……. @: g& H0 K1 l
: R: V2 `8 B) R1 ^
德语确实是一个语法繁复的语言,但正因为如此有时候往往还比较好学,比如当一个名词你不确定它到底是阴性、阳性还是中性的时候,可以观察它之前的形容词从而进行判断~
发表于 2009-7-18 14:57 | 显示全部楼层
德語...我頭疼...8 G3 _: Q9 G/ f$ M% f4 D

2 M" }" b; p: M! {3 `6 t我倒是蠻喜歡德國的...德語嘛...我就不碰了...8 f) Y3 a% c2 Z$ D
0 z- q. X8 w+ g  }8 B, s
我周圍倒是有很多學德語的...
$ b! P6 s- U# I/ A- \9 L/ x
7 }5 i9 X8 z. M0 y, F$ j還是踏踏實實的念我的日語專業吧...
$ K- Z, r- ^0 t' R$ ^/ `
% j# x" E2 L& m; q+ a& \  X0 ^LS幾位很有研究啊...我又羞愧了...
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了20年7个月21天

GMT+8, 2024-10-19 12:39

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表