看到日语那贴,我们也把这德语学起来吧' m0 M0 C; [3 h
一些句子是需要去背的,比如good morning--guten Morgan之类(good afternoon呢)3 z6 v2 V! B" [+ l1 M) ^
但是good evening却是gute Abend,我记得有人解释过为什么是gute不是guten,不过忘了……2 e$ s% ^. T1 ~# n1 }- h3 e/ C9 P
止慈 发表于 2009-3-23 16:11 - N7 y; [$ \/ z9 |
& R. Y" o8 {8 D* @7 h" H1 ^
小纠正一下错误:“good evening” 在德语里面依然是 “guten Abend”, 我估计止慈想说的是“good night”在德语里面是 “gute Nacht”- q7 [5 }0 ^+ }
, v1 g3 w8 f' y, B i6 ]9 ~原因是德语里面的形容词要根据后面跟的名词词性(阴性、阳性或中性)而改变词尾,而Abend(傍晚、晚上早些时候)在德语里面是阳性名词,所以“gut”这个形容词后面就要带上阳性词尾“en”;而Nacht(夜晚,大概晚上11点以后的样子)确实阴性名词,因此“gut”后面带的就是阴性词尾“e”了……
4 A+ o. b; g3 K, h- E6 G1 F' U ~% O' r5 x' Q) p5 y5 U) R# E
德语确实是一个语法繁复的语言,但正因为如此有时候往往还比较好学,比如当一个名词你不确定它到底是阴性、阳性还是中性的时候,可以观察它之前的形容词从而进行判断~ |