看到日语那贴,我们也把这德语学起来吧
6 C4 ~* b0 p! e, ?% Z一些句子是需要去背的,比如good morning--guten Morgan之类(good afternoon呢)
2 D- M4 H! |6 l( ?8 n# X8 ]# c但是good evening却是gute Abend,我记得有人解释过为什么是gute不是guten,不过忘了……& _- ]+ f1 f9 Y" R
止慈 发表于 2009-3-23 16:11
# } `( m+ c2 f, k7 Z5 c+ q' f2 X2 F6 M
小纠正一下错误:“good evening” 在德语里面依然是 “guten Abend”, 我估计止慈想说的是“good night”在德语里面是 “gute Nacht”4 Y6 ]0 M+ E" M3 m; [3 \
7 ~6 r, p* f# i2 N原因是德语里面的形容词要根据后面跟的名词词性(阴性、阳性或中性)而改变词尾,而Abend(傍晚、晚上早些时候)在德语里面是阳性名词,所以“gut”这个形容词后面就要带上阳性词尾“en”;而Nacht(夜晚,大概晚上11点以后的样子)确实阴性名词,因此“gut”后面带的就是阴性词尾“e”了……. @: g& H0 K1 l
: R: V2 `8 B) R1 ^
德语确实是一个语法繁复的语言,但正因为如此有时候往往还比较好学,比如当一个名词你不确定它到底是阴性、阳性还是中性的时候,可以观察它之前的形容词从而进行判断~ |