看到日语那贴,我们也把这德语学起来吧
" v' n/ o. w% J一些句子是需要去背的,比如good morning--guten Morgan之类(good afternoon呢)2 | U' t. B8 ?' }' o' ~
但是good evening却是gute Abend,我记得有人解释过为什么是gute不是guten,不过忘了……( R8 ^6 t* y6 `3 ~
止慈 发表于 2009-3-23 16:11
. Z/ [: m, @2 m& G+ [* V" }, `6 q2 ~" ], F5 r0 c+ ^( `
小纠正一下错误:“good evening” 在德语里面依然是 “guten Abend”, 我估计止慈想说的是“good night”在德语里面是 “gute Nacht”4 U* c/ e! ]1 z3 S% C
3 v8 Q. D7 j- i/ I- V, Z原因是德语里面的形容词要根据后面跟的名词词性(阴性、阳性或中性)而改变词尾,而Abend(傍晚、晚上早些时候)在德语里面是阳性名词,所以“gut”这个形容词后面就要带上阳性词尾“en”;而Nacht(夜晚,大概晚上11点以后的样子)确实阴性名词,因此“gut”后面带的就是阴性词尾“e”了……6 K: B9 }3 t% h3 s; E
( u6 D- {/ B5 i
德语确实是一个语法繁复的语言,但正因为如此有时候往往还比较好学,比如当一个名词你不确定它到底是阴性、阳性还是中性的时候,可以观察它之前的形容词从而进行判断~ |