看到日语那贴,我们也把这德语学起来吧8 [0 T. M4 ~: m7 y) B/ i
一些句子是需要去背的,比如good morning--guten Morgan之类(good afternoon呢)% k% J: g9 f0 v1 T* Z- F
但是good evening却是gute Abend,我记得有人解释过为什么是gute不是guten,不过忘了……
% z9 u0 [7 v+ U8 x) ? H+ j# A2 Q止慈 发表于 2009-3-23 16:11 % G0 p+ p; v3 p
( ?3 x$ b& V6 n" u3 U
小纠正一下错误:“good evening” 在德语里面依然是 “guten Abend”, 我估计止慈想说的是“good night”在德语里面是 “gute Nacht” d$ |# M3 W# F& `
* g7 u6 K1 ^' }% e2 J( x' Z原因是德语里面的形容词要根据后面跟的名词词性(阴性、阳性或中性)而改变词尾,而Abend(傍晚、晚上早些时候)在德语里面是阳性名词,所以“gut”这个形容词后面就要带上阳性词尾“en”;而Nacht(夜晚,大概晚上11点以后的样子)确实阴性名词,因此“gut”后面带的就是阴性词尾“e”了……. i7 c; m! `* d. o( T8 T2 Z- c
8 ^9 s+ d0 S; i
德语确实是一个语法繁复的语言,但正因为如此有时候往往还比较好学,比如当一个名词你不确定它到底是阴性、阳性还是中性的时候,可以观察它之前的形容词从而进行判断~ |