看到日语那贴,我们也把这德语学起来吧
9 p, E/ k1 c. |% I% l( y8 r7 A2 d3 \3 u一些句子是需要去背的,比如good morning--guten Morgan之类(good afternoon呢)
6 o' t$ B- i4 V% {6 @. V+ R但是good evening却是gute Abend,我记得有人解释过为什么是gute不是guten,不过忘了……
7 I/ ^/ L8 F$ C7 ]& o) l; I M; b止慈 发表于 2009-3-23 16:11 ) ~& h4 t* B1 U7 s
3 w" B6 H2 m" G- D/ S6 u) E小纠正一下错误:“good evening” 在德语里面依然是 “guten Abend”, 我估计止慈想说的是“good night”在德语里面是 “gute Nacht”( l) i9 T) z& @6 N7 j- s
9 k) A) n4 z# P$ u4 i( p: r原因是德语里面的形容词要根据后面跟的名词词性(阴性、阳性或中性)而改变词尾,而Abend(傍晚、晚上早些时候)在德语里面是阳性名词,所以“gut”这个形容词后面就要带上阳性词尾“en”;而Nacht(夜晚,大概晚上11点以后的样子)确实阴性名词,因此“gut”后面带的就是阴性词尾“e”了……
. [6 I; }- O. h& O$ Y4 G" O2 v$ e, m5 X! g$ a* q) ^' r( X( ]
德语确实是一个语法繁复的语言,但正因为如此有时候往往还比较好学,比如当一个名词你不确定它到底是阴性、阳性还是中性的时候,可以观察它之前的形容词从而进行判断~ |