止慈
发表于 2009-4-24 11:19
纷繁变化,总要归根的不是么
yueyue
发表于 2009-4-24 11:28
纷繁变化,总要归根的不是么
止慈 发表于 2009-4-24 11:19 http://www.mingstar.net/bbs/images/common/back.gif
止慈姐這話,真的好DEEP哦!!!
說的當然對了,可是歸根的路好長啊~~也好難找啊!!
萬一我迷路了怎麼辦。
天真
发表于 2009-4-24 11:36
好有趣哦
我总是会好奇跟我不同的生活
日本的语法的确和中国有所区别啦
嘿嘿~只能在电视上看到的动漫说日语啦什么的,现实生活中见到会不会有种碰明星的感觉啊?
好好奇哎~~
菱晓溪
发表于 2009-4-26 12:23
To:樓上的、天真さん
其實哪裡有什麽碰明星的感覺的啊、在石家莊、有時候忘了一個詞怎麼說、只能用英文或日文跟人家描述、人家會把你當神經質的傢伙看、所以……
因為日本的語法和中文的語法差不多、所以不用和玥玥一樣、總是把時間放在後面、不過真像被子姐說的一樣、有時候腦子里實在想不起一個詞怎麼說的時候、我只好上網站用日文把那個詞打出來、然後再翻譯
有的時候很懶、直接打日文翻譯中文。怎麼、語感不對嗎、我覺得蠻好的啊、?
是我自己怎麼了麽、是中文不好了麽、
我會努力的、複習中文啊、
學校的老師說我、要改回來、不要老是用“、”當成逗號、可是每次寫的時候總是習慣寫這個、……然後和同學們說話的時候、總是會不自覺地蹦出日語。
不過老師還是叫我叫“喬曼”、只有同學們叫我“岸本美知留”、
現在上國語課都有點吃力了呢、以前國語課可是我最好餓科目啊、現在國語總是考70多分、……期中考試國語也只考了77分……
怎麼辦、怎麼辦、怎麼辦、怎麼辦……
aanan
发表于 2009-4-27 00:06
我覺得日文語法跟中文差很多耶......汗
像
この辞書は誕生日のお祝いに先生からいただいたものです
就跟中文的語法差很多
yueyue
发表于 2009-4-27 01:01
我覺得日文語法跟中文差很多耶......汗
像
この辞書は誕生日のお祝いに先生からいただいたものです
就跟中文的語法差很多
aanan 发表于 2009-4-27 00:06 http://www.mingstar.net/bbs/images/common/back.gif
抱!!!小孟姐。。我們已經被他們隔離了。。。
小曼!!!!!你不能這樣啊!!!!
爲什麽語文那麼差呢。。。 好好學啊!!!去了日本也要學中文才行!!
沒有中文課嗎?如果有,一定要好好學!!!
我當年臨來這裡,記得語文還考了90多分呢。考70多分的課這有歷史而已。。。
不能氣餒啊!!衛亞都考上名牌大學了!!!
話說回來,日文對你影響很大哦!!你日文顯然比中文好多了。。。
止慈
发表于 2009-4-27 01:25
对于菱晓溪来说,还是要听家长的话,听老师的话,很多事情自有其道理,多加学习,在成长中学会分辨
而仅对事来说,我却并不同意一些做法。每种语言有自己的书写规范,应当遵守,尤其如果以国家经济而产生的仰视心理影响语言(甚至是蓄意影响语言)的话,则是违背规律,在两种语言哪种都不会受欢迎。另,中文以大陆来讲,应该是“语文课”而非“国语”,且文化归属也并不总与公共证件一致
小love
发表于 2009-4-27 20:25
金窝银窝不如自己家的小狗窝,高中毕业那年老妈就要挟我说考不上本科就把我丢日本去……
谢天谢地,幸好现在还在上海……
哪里好都没有家里好……
不过既然去了,就好好过吧,有空常回略略看看。
yueyue
发表于 2009-4-29 07:24
金窝银窝不如自己家的小狗窝,高中毕业那年老妈就要挟我说考不上本科就把我丢日本去……
谢天谢地,幸好现在还在上海……
哪里好都没有家里好……
不过既然去了,就好好过吧,有空常回略略看看。
小love 发表于 2009-4-27 20:25 http://www.mingstar.net/bbs/images/common/back.gif
love好愛家哦!!更愛小宋吧!!!
小曼一定要像我一樣,天天上略略哦!!!略略做首頁好了。。。
love啊~~我暑假回上海,要不要一起玩啊?(主要是想和你去買明志。。)
菱晓溪
发表于 2009-4-30 18:38
恩、那個、我會努力改過來的……
我會努力天天上略略的、只是現在時間不算太多、所以常常上不可以啊……
不過我會儘量來的、
啊、啊、玥玥、不是有豬流感么、你沒事嗎???!!!