在日本生活、感想。
剛剛在包廂里看見玥玥的成績單,一點都看不懂。看不懂..看不懂..英文苦手..
だめだだめだよ、我一定要說好英文
んん、
我不就是英文不好嗎(泣)
整篇就看懂幾個字、High School、Math、……
話說我在日本念的學校用中文寫出來是“神奈川縣立中學校”、英文就是“Kanagawa Junior High School”
我一直在怨念爲什麽不是“Rikkai UNIV.Junior High School “呢……
在日本也蠻好的、能吃到很多中國菜、不用天天吃那萬惡的海鮮啊(囧)人家就是吃不慣海鮮……
如果跟同齡人說話的話、都是很親切的、完全沒有什麽排外感、大家都對中國很感興趣
不過如果很某些可惡的日本人說話的話、他就會愛搭理不搭理的、完全看不起人的樣子
我的女朋友們和男朋友們(包括一些中國人)就出來說你爲什麽看不起Michiru San(我的日文名是岸本美知留、日本戶口簿上的...舅媽叫做岸本一美)
然後那個看不起我們中國人的傢伙就會昂首挺胸地走掉、我也是只有在這個時候覺得日本人好討厭啊好討厭。
不過這種人還是少數、1-A班級里大部份的人對我們(班上還有一個中國女孩、日文名字是藍田琉佳)還是好的
舅媽給我做的便當也很好吃!在日本的學校有很多娛樂活動、我們學校有一個廣播站、有一檔專門教人怎麼說中文的節目、是由我和琉佳主持的、有時候還會拿來動漫作品自己配音。
非常好玩(笑——)
怎麼說呢、總之很開心就對了。啊啊啊啊——現在還在石家莊、下個月就要飛日本了。今天石家莊在下小雨、很陰沉。
我的話、沒有什麽不對勁吧?語法沒什麼錯誤吧?
總感覺很彆扭、……。 本帖最后由 yueyue 于 2009-4-19 12:47 编辑
咳咳~~你這語法要是有毛病。。。我就挖個坑跳進去了!!!
下個月就走啦~~在日本要好好的哦~~~
有朋友當然好,可是畢竟是異國他鄉,自己一個人的世界還是屬於自己的!
所以要努力咯!!!初中要好好上哦!!!
話說你那沒有逗號啊。。。你打的全是頓號。。。 本帖最后由 菱晓溪 于 2009-4-19 04:48 编辑
哎、真是的、我可不想走。
今天從淘寶上買的網球王子Fan Book40.5到貨了、好高興啊!!
原來幸村部長喜歡的是那種做什麽事都很拼命的女孩子呢、我是嗎?
真感謝玥玥的祝福!!
附上Fan Book40.5~~
http://hiphotos.baidu.com/%C9%F0%CA%BF%C1%F8%C9%FA%B1%C8%C2%C0%CA%BF/pic/item/3d55273eebd1261f71cf6c5a.jpeg 小曼。。你頭像呢。。。叉燒包啊?
,,,,,,逗號是這樣的。。
O(∩_∩)O哈哈~你網王中毒太深。。。
所以要好好解毒才行~~~ 啊啊?我已經習慣用“、”作為分開號了……在日本打字都是這樣的、寫字也都是這樣、……
在中國老師也罵我要改回來、改回來、可還是不習慣、…… 啊啊?我已經習慣用“、”作為分開號了……在日本打字都是這樣的、寫字也都是這樣、……
在中國老師也罵我要改回來、改回來、可還是不習慣、……
菱晓溪 发表于 2009-4-19 12:56 http://www.mingstar.net/bbs/images/common/back.gif
無語。。。你~~~這邊還好,都好還是逗號。。只是書名號沒了,句號成了一點。。
其他的都一樣~~~可是不管怎麼樣,小曼還是要改回來啊!!! 这语感,小曼是先打的日语然后再译成汉语的么?
恩,应该是脑子里反映的是日语,用汉语写出来吧。 。。。被子這話。。。我都還沒有到那種境界呢!!!
小曼肯定接受能力比我好!!!!
我打的中文,才有語法問題呢。。都是把時間放到最後的。。。/(ㄒoㄒ)/~~ 我看得還頂習慣的
大概台灣人中文程度差的關係吧
至少還知道美知留同學在說些啥
上台灣論壇的話有時全篇都是中文卻都看不懂呢..... 我看得還頂習慣的
大概台灣人中文程度差的關係吧
至少還知道美知留同學在說些啥
上台灣論壇的話有時全篇都是中文卻都看不懂呢.....
aanan 发表于 2009-4-24 08:59 http://www.mingstar.net/bbs/images/common/back.gif
我也是這麼覺得的。。。沒有看出來有什麽毛病。。。
除了止慈姐指出來的標點問題。。。/(ㄒoㄒ)/~~
其他我看都很正常!!^_^對了,現在要開始叫你美知留了!!