人生在世錢不是萬能但是沒有錢萬萬不能,特別是當你接了乙女遊戲的角色的時候,你若不是個官二代或是富二代,像是在遊戲內說著他不喜歡自己是權貴子弟卻用上了官二代身份去查事情比較方便,不然就得像ダリウス有張俊秀的臉就算掛了滿身金飾也不覺得是個暴發戶土豪類型,那麼你就得多準備點錢去賄賂劇本娘,不然別說甜頭搞頭一點都沒,還會活像曾經不慎踩過劇本娘她家墳頭一樣被寫的超衰小。) P' G+ V0 }0 G* k$ o' x
! ?* s8 n8 T" p* h
コハク: F$ w) S* f# z* v$ a* p3 i6 p
CV:阿部敦
" S, w5 Z0 L! `& I# M# O コハク就是活生生血淋淋的這樣的例子!
- M4 f9 V% \" G
' _! @# W J7 o3 R3 ~4 u, K. Q
1 b* {3 a! J" L" f) w% h" W2 K" u 因為梓夢見有人在呼喚她,所以一行人前往小石川庭園又遇上了憑闇事件,一路被牽引到植物園遇上了這左手有憑闇現象的少年,不過他意識清楚不像其他染上憑闇的人一樣完全失去理智,無法丟下他不管的梓拜託ダリウス能不能也把他帶回去?她可以把她的飯分他一半,聽到她這麼說,這少年完全把眼前的少女當成了女神在崇拜了。1 ^+ a! v$ Y+ I1 [% M0 C2 h
第一天夜晚梓在他身邊照顧,醒過來聽見少年唱著歌。9 `2 |: f: j- }( h/ g0 M/ u0 `
, o5 F2 L) f1 f% \0 ~ 一邊唱還一邊撫著她的頭,這首歌名為『ゴンドラの唄』
: D3 q2 \1 f- J; H註:
1 ~% S4 g1 L* U1 X ゴンドラの唄是1915年(大正4年)發表的歌謠曲,吉井勇作詞、中山晉平作曲。
# |- |+ Y6 w- m$ S6 z; a 該歌曲原是為大正3年藝術座劇團在帝劇上演的話劇《前夜》(屠格涅夫同名小說改編)作的主題歌。『ゴンドラの唄』直譯為“鳳尾船之歌”, 中山晉平的創作包含了對孟德爾松的敬意,因此日本方面西譯為Gondellied,即中譯“威尼斯船歌”。 4 N4 `/ f6 E: H$ X+ n S
ゴンドラ(gondola)是一種行駛於義大利威尼斯運河的平底狹長小船,又一名「鳳尾船」所以這首歌也有翻譯成「小船之歌」或「鳳尾船之歌」。
# @& D; ]! v# m1 k4 H# `3 P
/ i( |+ i" d5 S- q" c
: ~4 k! Y2 [7 c9 G! t: ?歌詞: }; V5 F8 N) `8 n2 k3 |
いのち短し 恋せよ乙女6 |" w2 E. i3 Q! v' M
朱き唇 褪せぬ間に
% g/ N* z. L, R2 _6 E. s4 p 熱き血潮の 冷えぬ間に
! X; U0 ^/ R) G! |; s. X, H7 m! f 明日の月日は ないものを3 { p, m- B6 [% |$ d. v1 m0 t
; Q3 U- [( v% T2 H* ^
いのち短し 恋せよ乙女
" C0 P$ m9 s6 O いざ手をとりて 彼(か)の舟に
6 Q) S' l& i" ~. A# | いざ燃ゆる頬を 君が頬に. T2 c1 y9 `; j. [& o: D4 d# W( a
ここには誰れも 来ぬものを" x0 o$ }# R/ y$ O2 b1 Y \! Q+ ?
: e5 K& u7 g8 Z8 k: Q: K' y! K いのち短し 恋せよ乙女
) Y' [! U9 a+ l$ P# K 黒髪の色 褪せぬ間に& `5 P2 X1 O ~
心のほのお 消えぬ間に& u8 C6 t3 t5 j% _% a, P) g" ]
今日はふたたび 来ぬものを- n+ Z/ c- l2 N
中文歌詞翻譯(網路查找現成譯文)- F' {6 R8 Y& }' `0 D! _. T
3 X* A' e# {/ G# x# e4 U: H
生命短暫 少女戀愛吧
8 n, C4 v2 U7 ?- v0 @4 F趁火紅的唇 不退色之間
( B( u! i' Z5 {0 U' t* C趁炙熱血潮 尚未冷卻之間
& H' Z* E* m# s% M& V都將明天的日月 變得黯淡無光* x8 I1 N4 ^' f! q6 m. L- o. g
! v2 e9 n- p. S7 K! \生命短暫 少女戀愛吧
& q; r7 ^% m+ _! u, `隨波漂流 像小船一樣5 q0 ?8 q. ~5 [% w
你把柔軟的手 搭在我的肩膀$ Z; {# E% a/ H7 B) p
在這裡對眾人目光 都視若無睹4 A! d0 H( p* o, k: E
" f7 S" C. E' P+ O1 T% q t1 v
生命短暫 少女戀愛吧' G! @- ], u+ Z
趁黑髮的顏色 未掉色之間
7 E& {% x- H, ?5 N* q7 p' ~; u趁心底的微笑 未消失之間
: P" s# g' O1 I: u4 X0 t `4 A今天再次 不再來
; ?- x7 ^& C- u$ H, v$ F7 w% ^↑這歌貫穿全劇,看這不吉的詞......。
% W6 Q3 ^2 p% z
1 v. t+ @$ B1 ]- @$ E
+ S( M3 c1 b$ ?, I& u ?1 t$ q 琥珀說著這是子守歌,哪家的娘會給小孩唱這種搖籃曲啦!雖然旋律真的很棒。
& ~5 j" U! o% F* ^# K 少年失去記憶也沒有名字,他希望梓幫他取一個,梓覺得他的眼睛像是琥珀一樣美麗,所以給他取了コハク這名字,我懶得打日文,所以以後都用琥珀稱呼他!7 b+ O! O% Z& q& ^9 p
眾人帶著琥珀四處在帝都遊走找著他失去的記憶,不過琥珀卻完全想不起來,ダリウス說著情報屋村雨那邊之後也去看看說不定會有尋找失蹤家人的委託。; m, [4 B) C4 I$ v( Y, T
S: ~7 k* T- G2 [9 h2 p 不過當然是一點消息都沒有,某天梓發現琥珀撿了隻受傷的幼狐,他們去拜託ルード可不可以幫幫這隻幼狐,但ルード反對,認為他們不能介入野生動物的生活,所以琥珀以至少幫牠做緊急的傷口處理就好,他會多做家事來交換的,ルード同意了。
" x* {( z, P; y( J9 | 小琥珀灑掃完還叫『監督官ルード』過來看,這邊也才知道,原來屋內大家都有各自工作,政虎其實還得負責一些修繕,只不過這傢伙會想盡辦法溜,一樣還是琥珀接過來做了。: a" \! z/ M8 X2 q% h& E5 c
把幼狐包紮好要放牠回森林,幼狐卻不大願意離去,琥珀只好用罵的叫牠快點回去森林之中,梓說著希望牠可以回到母狐的身邊,只不過琥珀覺得幼狐可能跟他一樣都是孤獨的一個人,他失去記憶、染了怪病卻沒有人在他身邊,或許他都是孤獨的生活。
: l; D7 p( r6 W; u- U0 W; P 在逛街的時候,因為想吃路邊賣的仙貝,但身上沒有帶錢,所以琥珀就開始賣起藝。
8 e# \: j, u$ T, G. j4 f& Q ^% X/ p, m8 K1 C) u
4 X# C" ]/ Q4 k* M- h2 M0 f( C
對於技藝非常上手,馬上吸引了一堆人來看他表演。9 ^- ]* Z* v8 j
1 S; {! P c* G1 X
得到了賞錢就去買仙貝吃,梓與琥珀聊著天,梓說著等到完成神子任務她就要回到原來的世界,琥珀覺得很羨慕,她有家可以回去,不像他一直都是孤獨的一個人,梓想著琥珀究竟過去過著怎樣的生活?看他剛才賣藝的樣子像是非常習慣這樣的生活,不管是歌或者掃除等都好好,他過去真的都是一個人獨自生活嗎?
# i) d8 C a8 s0 X5 S V, s 琥珀說著他也大概能確定他都是孤獨一個人的,失去記憶又染上怪病,但卻沒有任何一個人找他,他大概從以前就是這樣過來的吧!+ s5 s2 f; F7 d# C
梓安慰著他或許他的家人有什麼事情耽擱了,他們也一定很想找回琥珀,琥珀笑著說梓真的是個非常像女神一樣溫柔的人。: o; W& F4 }& ~- a0 e
4 o+ s) R* n# J/ h& I& s+ O
* G( m+ G K; D( x+ W9 T( U
|