找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 崖姬

【玩家的愤怒】资料篇好有『幽默感』啊!!囧rz……

[复制链接]
发表于 2007-3-21 10:15 | 显示全部楼层
话说简化字有某些弊端果然是很要人命的……比如同一个字有时简化有时不简化,就像“乾坤”的“乾”和“乾杯”的“乾”,“乾坤”照写不误,后者就要简化成“干杯”;有时又是不同的字简化成同一个,就像“發財”的“發”和“頭髪”的“髪”在简化字里都是“发”……不智能的转码机器肯定搞不清那许多啦……[em13]

说起这个,大宇能不能找个大陆滴人来做转码后的校对捏?
 楼主| 发表于 2007-3-21 10:17 | 显示全部楼层
原帖由 贾志皓 于 2007-3-20 23:52 发表
小孟姐你是砍头三人组的转世乜~
忽然想到,一次毛叔问我,香港澳门回归后,是不是还用繁体字,我说是,他就很欣慰地说,那就好,就算统一也不怕不能看书了~

哈哈哈!鄭超一大叔太可愛了[em08] !

其實就像香港一樣
如果真那樣的話不會有什麼變化

我個人覺得簡化字比較方便[em09] (尤其是考試的時候[em08] )


資料篇目前還有哪些殘留的bug呢?
哪位大人分享一下的說?[em10]
发表于 2007-3-21 16:12 | 显示全部楼层
原帖由 吉尔 于 2007-3-21 10:15 发表
说起这个,大宇能不能找个大陆滴人来做转码后的校对捏?


很奇怪,這麼容易辦的事卻不做...
不過也很正常..這樣才是大宇[em12]
发表于 2007-3-21 21:38 | 显示全部楼层
楼上的讨论看的笑死了……“乾坤”和“干”……原来,这两个字繁体都一样写的,我以前一直搞不清楚“乾”和“干”的事情,还觉得,郝伯伯的名字怎么搞得……

偶的明2玩的是繁体版,就没有注意那是“乾”,我还一直念成“好友干”……[em12] 真对不起这么精彩的谐音……

从小开始D漫看多了,比较习惯繁体字了,不过考试的时候还是简体方便~
发表于 2007-3-22 00:26 | 显示全部楼层
原帖由 aanan 于 2007-3-21 00:05 发表


砍頭三人組
MS我跟我的前世不大熟啊


他不是有去大陸出過差嗎,怎麼還問這個問題?  orz
再說
他不是日文書都翻得哈哈笑了,怎麼會不看簡體書?
拜託~~我要是有機會去大陸,肯定要好好去書店掃一掃的 ...


砍頭三人組就是轩辕剑4里那三个秦兵,秦始皇的超级fans,很具有搞笑功力的一个组合(说起来,明3的组合名字不能太长,否则我倒有心起这个名字)~
毛叔以前不是日语翻译的么,他上次来这边买了许多国画画册回去~
话说上次毛叔和卓伦过来这边,第一站就是上海去书城,但是到的时候很晚了,书城快打烊了,卓伦进去就拿了一本关于“超级女声”的企划书出来,被孝全哥取笑了~
发表于 2007-3-22 08:52 | 显示全部楼层
[em07] 不会是这样的吧..我盼星星盼月亮的.....千万别出现这种错误啊 [em06] [em06]
发表于 2007-3-22 22:07 | 显示全部楼层
我也是老是说断线,烦死了
 楼主| 发表于 2007-3-22 22:27 | 显示全部楼层
原帖由 wrlh 于 2007-3-22 22:07 发表
我也是老是说断线,烦死了

現在還會麼??[em15]
明明今天官網博客上寫得服務器一切正常啊…………
而且也有了簡體版的補丁[em07] (崖大叔……那和斷線沒關係……)
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了20年8个月21天

GMT+8, 2024-11-19 06:13

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表