找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1952|回复: 4

[明志]一直等待

[复制链接]
发表于 2005-10-21 16:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
[明志]一直等待
9 L2 |' N3 q9 l" C更新時間: 10/19 2005" P/ h0 Y7 A2 v

5 @5 S# F5 g# [+ N, O! s; g" S8 {--------------------------------------------------------------------------------
$ {( Z  u% c3 b4 f) l* j* u* q/ ~  u
想念你的眼,你的唇.... Y6 G" R. A" _
  ?  [2 A* O- c& H
我們多久沒見了?我很想念你...! C% S& `) c' s( S' O5 X
* ^7 L+ G4 u5 q2 S7 K4 h1 v) f
三年了...你走了已然三年...我沒有一天是不想念你的...6 [" {; O; B) F% |6 F
/ r0 w3 h# [' y6 k4 E
你為什麼只留信而走?為什麼要留下我一個人?為什麼?為什麼...% P% }) F2 U. S6 x( `
/ X, K% K  _1 z' L
難道你為了那死去爺爺而掉下我一個?$ b+ o/ T7 @+ `# J, Z- X( k

  q/ x. e# L! |) j: v8 c7 {你很自私,但我卻忍不住的想念你...1 _' v/ Z9 w8 a1 r  ^

8 h% H) ]4 M( l' P3 e你在那麼...?
/ u- D7 a+ W, O% t3 F
$ Z* n& O: M; \9 U* f% _1 w5 l如果你還愛著我,請你回到我的身邊,我不能失去你!
) K% _1 I" m0 o
+ U. N- s& K6 u0 \' q/ `; ?6 Z% M好友們都叫我放棄你,我不想,也不能放棄你!7 Q6 Q& v! N: f7 X+ M
* w* j, Y" C2 A& K  c
你可知道我一直在等你嗎?
( _7 R. T3 x8 j/ b5 J4 A' g
, T, o. U% |- j9 X1 x我真是很想念你.../ t9 J6 \0 {- W9 |9 `# V8 R7 e

& y2 l5 `( V. u-----------------------------------------------------------0 z5 p/ }, u- M: D9 m0 o: o

1 w" o" d; T8 Y% t; y2 ^, ]作者的感想:8 s( J2 j, M% v
" I) }. V7 U! M) j. a  u2 q% p/ U
這是說王瑞恩的爺爺死後,斑瑞恩留信而走,留下若綺一人獨自痛苦,+ q( V1 G' H) ]" y/ ]
我深深的體會到若綺所承擔的痛苦,若綺一直生活在痛苦下,等待王
2 s) d5 Q% l5 m瑞恩回到她的身邊,一直是生存在愛與恨的線上...
发表于 2005-10-22 16:53 | 显示全部楼层
很有创意的文章,若是能再配上王瑞恩一段独白就好了。不过感情还是不很深刻啊,没别的意思啊.建议楼主不如去看几本言情小说找一下感觉.( \/ g. D$ l4 N, W3 m7 F

5 J9 p; U" ^% T2 ]3 R. Z[ Last edited by bear-kenji on 2005-11-19 at 17:52 ]
发表于 2005-12-16 21:17 | 显示全部楼层
不錯是不錯!不過太短了,再長一點會比較好
发表于 2005-12-16 22:37 | 显示全部楼层
啊!!!结束了啊?!这么短小精悍的啊!!!6 Z$ m& k) G8 [" S$ L7 E: A
哎~luly还以为这是引言的说。2 @( A5 ~- q  J" ~6 \
不过楼主的文笔不错哦!期待您的佳作!
发表于 2006-1-15 12:44 | 显示全部楼层
思念,可以是很单纯的,但有时,思念汇成无数个日日夜夜,每时每刻,都侵蚀着人的心……
. }8 Y7 a  A( p+ p若若,可怜的若若,如果当初没有投入真情,如若当初没有相爱,那么,或许就没有如今的伤痛了……
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了20年8个月27天

GMT+8, 2024-11-25 03:02

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表