|
英文版,摘自 http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas
+ ]6 z- y- j3 H, o! @8 R! k Christmas (IPA: /krɪsməs/), occasionally referred to as Christmas Day or Christmastide, is an annual Christian holiday celebrated on December 25 or January 7 that marks and honors the birth of Jesus of Nazareth. The birth of Jesus, which is the basis for the anno Domini system of dating, is thought to have occurred between 7 and 2 BC. December 25 is not thought to be Jesus' actual date of birth, and the date may have been chosen to correspond with either a Roman festival, or with the winter solstice.
+ N1 u9 H+ _" M" W( |6 [3 t, M! Z. X; F6 Z- i
中文版, 摘自 http://baike.baidu.com/view/2547.htm
2 J7 }+ n9 ?* T; D2 U" Q' o; b B 圣诞节这个词来自西元10-12世纪的英国。其本身的含义是指“基督的弥撒(Christ's mass)”,即“为基督的一次聚餐”。这个仪式源自《新约》的“最后的晚餐”。而“基督的弥撒(Christ's mass)”这个词是希腊语和拉丁语的拼凑,因为Christ来自希腊语Χριστός,意思本来只是指犹太人的“受膏者”,引申为救世主;而mass来自拉丁语missa,本意为散会(dismissal),引申为基督教会感恩聚会。所以有时又缩写为“Xmas”。这可能是因为 X 类似于希腊字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希腊语 Χριστόςì(Christos)中的首个字母。有人认为这可能是因为近年来西方多元文化的兴起,为了尊重其它信仰的人士,以淡化圣诞节的宗教色彩。荷兰语名称类似英语,称作Kerstroeten。圣诞节西班牙语称为Navidad(或Pascuas),葡萄牙语称为Festas,波兰语称为Narodzenie,法语称为Noel,意大利语称为Natale,加泰罗尼亚语称为Nadal,意思是“诞生”,更清晰地反映圣诞节的意思。与此相对,德语称为Weihnachten,意思为“神圣的夜晚”。% f) x7 F7 @) |" F! E
2 w/ d. ?3 ?: s. l$ L汉译的争议:
; ]) h3 m/ X1 y- Z) V, u; e “圣诞节”在台湾也称作耶诞节。(怪不得明志里的圣诞节都叫耶诞节呢!!)这个名称,被认为是华人社会中最先接受基督教文化的华南地区最早采用。在华人及华裔社会中,香港地区和海外人口里的基督徒占多数。在台湾,圣诞节与行宪纪念日碰巧在同一日,但台湾方面亦有人呼“圣诞节”作“耶诞节”。而在中国大陆,其实一直都没有庆祝圣诞节的习惯。不过在改革开放之后,由于受到香港及其他西方社会的影响,不少商场都希望透过“圣诞节”来促进商机,鼓励市民购物,使“庆祝圣诞节”在中国大陆亦开始流行起来。不过,亦有部分人认为“庆祝圣诞节”是一种文化上的侵略,耶稣基督传统上在中国大陆不被认为是圣人,没有为他的生日庆祝的理由,认为应该跟台湾一样,称呼这一天为“耶诞节”。- Q: f: w0 {; \- Y$ Q
% K( b' l" W0 `# C' ]
+ b$ V1 t7 |/ \; A6 _4 Y) g6 i2 @. _! B7 f0 J& o
( y+ k6 r9 v, j$ Q
2 h! ?# q- q" S9 ]
# W J& p) B) Y7 C7 U Z其实蛮无聊的,不过我倒是知道了整个故事的来龙去脉,还是长了些知识!!! |
评分
-
查看全部评分
|