NataieChan 发表于 2014-6-20 17:31

你的聲音自譯歌詞

きみのこえ
你的聲音
作曲/編曲 天 門
作詞    新海 誠

日文歌詞

色あせた青ににじむ 白い雲 遠いあの日のいろ
心の奧の誰にも 隱してる痛み
僕のすべてかけた 言葉もう遠く
たくす日々の中で今も きみは 僕をあたためてる
きみのこえ きみのかたち 照らした光
かなうなら 僕のこえ どこかのきみ とどくように
僕は生きてく
日差しに灼けたレールから 響くおと遠く あの日のこえ
あの雲のむこう今でも 約束の場所ある
いつからか孤獨 僕をかこみ きしむ心
過ぎる時の中できっと 僕はきみをなくしていく
きみの髮 空と雲 とかした世界 秘密に滿ちて
きみのこえ やさしい指 風うける肌
こころ強くする
いつまでも こころ震わす きみの背中
願いただ 僕の歌 どこかのきみ とどきますよう
僕は生きてく
きみのこえ きみのかたち 照らした光
かなうなら 生きる場所 違うけれど 優しく強く 僕は生きたい

中文歌詞

染上綻藍的雲 彷如舊日的色彩
在心底深處 無人能觸及的傷痕

失去了我的全部 言語亦無法訴說
逐漸消逝的日子中 至今妳仍然溫暖著我

妳的聲音 妳的身影 照耀我的光芒
如果可以的話 但願我的聲音 能傳達給某處的妳
我會繼續活下去

被陽光照射的灼熱軌道 那天的聲音 漸遠地回盪
在那片雲的彼端 約定之地依舊存在

從未知的某日起 我內心被孤獨纏繞
隨著流逝的時光 我大概在漸漸失去妳

妳的頭髮 天空與雲 融化的世界 遍佈著神秘
妳的聲音 溫柔的指尖 迎著微風的肌膚
堅定著我的內心

一直以來 靠在你背上 那顆顫動的心
所期盼的只有 我的聲音 能夠傳達給在某處的你
我會繼續活下去

妳的聲音 妳的身影 照耀我的光芒
如果可以的話 即使我們分隔在異地
我仍然想溫柔而堅強地活下去


NataieChan 于 2014-6-20 21:37:11 补充以下内容

@九色小黎 嘛…日本歌的翻譯…第一次…
页: [1]
查看完整版本: 你的聲音自譯歌詞