我是因為住在台灣,所以習慣台灣的配音。
張惠妹參加阿扁就職典禮。。。??
藝人跟政治扯上邊總是不好= =
因为阿妹是原住民,2000年阿扁选上去以后想让原住民出身的阿妹演唱,加强他对于所谓本土族群的认同嘛。所以阿妹就去出席了,结果大陆封杀了她几年。
我主要是通过对比觉得港台配音比大陆的好听。
现在感觉两岸的交流越来越多,认同感也越来越强,我记得我上初中高中的时候,台湾的篮球队在大陆打cba,个子那么小还打的那么棒,当时我连自己的山东队都不看了,每周就等着看台湾球队,所以也认识很多台湾的球迷,那时候还有很多台湾朋友对大陆人存有敌意和蔑视心理,好比我们现在看“北斯密达”同学一样.。。经常会被问到一些“你们是不是很穷~你们能用的起手机么~你们自由么”之类的问题。。。十多年过去了.。。。现在谁也不会问这些问题。。。而且两岸的关系也变的友善的多了.。。。其实百姓超简单,才不管政治是什么狗p东西,只要有吃有喝有钱花,谁当政又有什么关系~~~ 关太太 发表于 2013-8-20 14:59
现在感觉两岸的交流越来越多,认同感也越来越强,我记得我上初中高中的时候,台湾的篮球队在大陆打cba,个子 ...
本来就是这么简单的道理,只要过得好,谁在乎旗子的颜色? 哎网络就是这样啦~
不过说真的我觉得台湾版的小丸子比大陆好很多。。
因为最开始我买的是台版的小丸子,看完之后电视播的大陆版几乎看不下去。。
但是如果说新闻的话,我还是更习惯大陆的
台湾新闻我听上去也会觉得咦是这个调调哦?
人各有志嘛不要为这个生气的说~~~ 蝙蝠侠郝友乾 发表于 2013-8-20 15:40
本来就是这么简单的道理,只要过得好,谁在乎旗子的颜色?
就是有些人過的好後,就要搧風點火。
只要沒人刻意出來講,通常就沒事了。
我總覺得這種東西是非常麻煩的。
phca124 于 2013-8-20 16:57:03 补充以下内容
水伊人 发表于 2013-8-20 16:01
哎网络就是这样啦~
不过说真的我觉得台湾版的小丸子比大陆好很多。。
因为最开始我买的是台版的小丸子,看 ...
咳,其實說配音不好這我能接受耶,畢竟會不習慣,而且她終究也沒說些人身攻擊的話。
但是有的人在看動漫時,討厭某個角色就要說些:去死、吃屎之類的話,更過分的還說婊子、被強姦多好之類的。
我是在氣口無遮攔的這種,覺得不喜歡可以,沒必要這樣亂說。
phca124 发表于 2013-8-20 16:54
就是有些人過的好後,就要搧風點火。
只要沒人刻意出來講,通常就沒事了。
我總覺得這種東西是非常麻煩的 ...
以标签的区分来寻找自信,是前现代化人群的典型特色。想要走过这个路程,还很漫长。
本帖最后由 金皓薰的笔记本 于 2013-9-2 21:29 编辑
一样米养百样人+1
本身网络就是求同存异,不明白那些黑人黑的满嘴喷粪的人是什么心态。
关于小丸子的配音这点……是因为我们家习惯台版配音了么?每次我放大陆版的时候爸妈就强烈要求换,他们也分不出什么大陆的台版的,可是下意识的就会觉得台版比较好听,而且我也比较喜欢台版的,特别是小丸子每次发出奇怪声音的时候都觉得笑死……
说起来很多动画我都是从台版配音看起的,小时候看通灵王战斗陀螺犬夜叉之类的,真是觉得中文配音好听的不行,那时小,看到有的地方黑中文配音我还傻乎乎的去争辩,然后举出了这么一堆例子,结果被喷的差点哭了,不过也是那个时候才对台版配音有了概念…… 金皓薰的笔记本 发表于 2013-9-2 21:28
一样米养百样人+1
本身网络就是求同存异,不明白那些黑人黑的满嘴喷粪的人是什么心态。
前现代化人群看问题,总是习惯于先看人的标签是什么,然后先入为主,不看事情本身怎样。
我和一个朋友争执过很多次,变形金刚的香港和大陆哪个配音和翻译好,都是童年记忆,彼此谁也没法说服对方。
页:
1
[2]