[原创]【音樂】業火絢爛
去日本的時候買的專輯、是立海ヤング漢唱的、算是網王的繁衍周邊吧(玥玥不要罵我…)我是真的很迷網王啊……
尤其是切原赤也小惡魔的聲音啊!!太萌了太萌了!果然立海大學附屬中學里還是幸村和切原是我本命么……
下麵是歌詞。【不喜歡網王和切原赤也的人請自動忽略本貼……】
C’MON
泣き言を言うのは EASY
逃げるのも全然 EASY
だけどMAYBE そんなのLIE LIE
だからCRAZY 切れるまで・・・
行くぜStage 胜利のロード
涙ならSmart ひそかにぐっと饮んでやってんだ
冗谈じゃないぜ 游びじゃないのさ
どこまでも上升するための方程式はあるか?
あてはめてみな 努力×才能=常胜
あ? 上等だぜ来いよ
愚问(ぐもん)・愚问・愚问・愚问だろ?
常胜と呼ばれること プライド
平坦な道なんてないぜ ナめんな
常胜が背负う意味の 重さ
それがどれほど大事なのか
気合い入れろよ FIGHTING ON THE COAT
目的は何?绅士なり?NO!胜つためにこだわりは舍てるべき
Start 胜负の定理
昔からSmash 歴史が证明してきたんだ
驯れ合いじゃなく 独りでもなくて
厳しさを共有することを方法论としてきた
计算してみな 勇気×信頼=完胜
あ? 上等だぜ来いよ
疑问?疑问?疑问はないだろ?
完全な理想のチーム求め
太阳が燃えてるあの向こうへ
だんだんとヒートする レーザーのように
女神でさえも骗せそうさ
夺いとるのさ LUCKY ON THE STARS
天才的に?饰るべき?NO!胜つために自惚れは舍てるべき
完胜を求めること パーフェクト
简単に微笑まないぜ ヴィーナス
正解はどこにもないさ 全然
それはラインの中の世界
覚悟决めろよ SHINING ON MY HEART
完全な支配のゲーム求め
瞬间のスポットのその向こうへ
SUN SUNとビートする 兴奋のショータイム
悪魔とさえも踊れるのさ
ペースあげろよ RUNNING ON MY HEART
C’MON
泣き言を言うのは EASY
逃げるのも全然 EASY
だけどMAYBE そんなのLIE LIE
だからCRAZY 切れるまで・・・
然後是試聽地址、土豆網的。http://www.tudou.com/programs/view/lVa79qN-qSk/【業火絢爛】
什麽時候我再翻譯吧……去吃午飯了、さよなら~ 怪不得沒人回你帖呢。。。X﹏X
唱來聽聽算了。。小曼親自唱哦!!
萌~~
翻譯成中文什麽意思啊~~發回一下吧~~ 我来翻译中文了……这几天一直在恶补数学、!
C’MON
要抱怨的话很简单
要逃避的话也很容易
但也许那只是谎言
所以疯狂的去战斗 直到最後一口气吧…
去到那个舞台上吧 胜利之路
若有泪水 也默默独自吞下
不是在开玩笑的喔 也不是在玩
有无时无刻都可以不断进步的方程式吗?
试看看填入合适的答案吧 努力×才能=常胜
啊? 很好放马过来吧
愚问,愚问,愚问,这是愚问吧?
被称作常胜的骄傲
没有一路平坦顺畅的路道 别小看我们
常胜所背负的沉重意义
那是多麼的重要啊
提起干劲吧 FIGHTING ON THE COAT
目的是什麼?成为绅士?NO!为了胜利不该墨守成规
开始了 胜负的定理
从以前起 杀球就会证明历史
不是同夥 也不是独自一人
我们是被一样严利的方法论教育过来的
试著计算看看吧 勇气×信赖=完胜
啊? 很好放马过来吧
疑问?疑问?这是无庸置疑的吧?
寻求著完美理想中的队伍
向著太阳燃烧的方向前进
如同热度逐渐上升的雷射一般
就连女神好像也能骗过
去夺取 LUCKY ON THE STARS
天才般的?应该锦上添花?NO!为了胜利不应再如此狂妄
寻求完胜 PERFECT
无法简单的笑出来了吧 维纳斯
正确解答完全是无处可寻的
那就是线中的世界
有所觉悟吧 SHINING ON MY HEART
寻求著能够完全支配的比赛
前往那瞬间的点
加速节拍 兴奋的SHOW TIME
甚至连恶魔也跟著起舞
加快步调吧 RUNNING ON MY HEART
C’MON
要抱怨的话很简单
要逃避的话也很容易
但也许那只是谎言
所以疯狂的去战斗 直到最後一口气吧
啊啊啊 多霸气的歌词啊~飘走
页:
[1]