毛栗子壳 发表于 2007-12-24 19:58

法瑞内里,《阉人歌手》

天上有一个上帝,地上有一个法瑞内里。
太阳神般的面孔,魔鬼的嗓音。
俊极无俦的笑容里,莲花盛开。

“法瑞内里,把太阳召回吧。”国王如是说。

卡洛,里夏多的弟弟。
布朗斯基兄弟。
从什么时候开始,这个名字被遗忘了?
从那个所谓的“马上跌落”的灾难,从那个高烧不退的夜晚,还是从真相揭晓的那一刻?

作曲家写着永远无法完成的乐章,他被声音迷惑了。
里夏多。
勤奋的音乐家,自私地爱着弟弟的哥哥。

丝绸一样的声线,百转千回。巴洛克,水晶宫,天使临降。
极乐鸟的歌喉,为自己的命运哭泣。
尘世果真是座地狱吗?国王轻轻地叹息如同世人的代言。

为了把歌声留在舞台,必须牺牲男人的尊严。

掌声雷动声名赫赫的时候,有没人问过,这一切,是否他真的在意?
Farinelli.
三百多年前响彻的意大利的歌声,已经永远被历史的记忆尘封。

歌声响彻云端的时候,心在炼狱。

尘世果真是座地狱吗?
法瑞内里。


绝美的声线,绝美的妆容,绝美的素颜,绝美的发色。
天使一般的男子,哪怕是冷酷地用讥诮的口气说出伤害的话语,仍然是迷人。
如同一件艺术品。
太过尖锐,太过锋利,太过脆弱,太过美丽。
刺伤人眼。

那样的美丽,是畸形的。
为了留住弟弟美丽的嗓音,必须牺牲他成为男子的权利。
哥哥的谎言,温暖不了他的一生。
卡洛催情,里夏多播种。多么隐晦的比拟。还好,只不过是些狂蜂浪蝶,只不过是过眼云烟,那些情人,那些情事。

可是,终于遇到了命中注定的那一个。
茉莉丝,清清淡淡的面孔,微笑起来眉梢弯弯却漂亮得惊人。
无能为力。
怎么办呢?怎么办?
那是爱吧?可是却无法与心爱的人合二为一。
那是爱吗?分明是紧紧握住彼此的手吐出莲花一般的誓言。
那是爱。那是爱。
不得不被肉体拒绝的爱。无法更加亲密的爱。不能再靠近的爱。
他脉脉无语,凝视她的眼。
她默默承受,仍是陪在他身侧。

在得知真相之后的手足决裂。
她伴着他。
弟弟的歌声在大剧院飘扬。
哥哥的旧钢琴在破旧的阁楼作响。

最后的最后,弟弟原谅了兄长。哥哥为弟媳播下了生命的种子。
当里夏多纵马翻阅山丘的时候,遥远的彼方,法瑞内里将耳朵轻轻贴在茉莉丝隆起的腹部。

他笑得幸福。

[ 本帖最后由 毛栗子壳 于 2007-12-24 20:05 编辑 ]

12grey1982 发表于 2007-12-26 16:51

呵呵,我看过这个电影。和楼主握下手。

Farinelli,il castrato

可能音译关系吧,意文读来法里内利更佳。il castrato在意文里特指阉人歌手。十七世纪到十九世纪,女子还不能在教堂唱圣歌,于是就挑选一些音色靓绝的小男生施以手术,经过适当训练,他们的声音不会受变声期的影响,而且随着年龄增长,胸腔共鸣更佳,音域更广。这也就是阉人歌手盛绝一时之故。

这其中的佼佼者当然是Farinelli,天堂只有一个上帝,尘世只有一个法里内利。这是当时欧洲大陆对歌者的惊呼。看看亨德尔专为他作的曲子,咏叹调《任我哭泣》里婉转迤俪高亢的花腔,还有《夜莺》,《我们的痛苦》这些曲子,让后世的女歌者望尘莫及,要唱都只能降调处理,或者改曲子。

Farinelli后来只为西班牙国王歌唱,最终被弃,淹没尘世中。一个现实版本的泣血夜莺,可叹。

这种因去势而得到的妖娆之美,终究不过是人类残酷之典范。

这个电影加了历史不存在的香艳戏,为了噱头吧。但视觉效果的确是好的。就跟后来改编Casanova的故事一样,给登徒子配一个生命里唯一的女神,于是终于看破,天长地久.大概是观者始终都喜欢皆大欢喜的结局,留点希望给自己.

这个电影的原声要推荐一下,另外这个电影的导演还有另部佳作值得推荐,Le Roi Danse(王之舞者)

[ 本帖最后由 grey_121982 于 2007-12-26 18:15 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 法瑞内里,《阉人歌手》